The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是搪塞新闻记者的能手。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是搪塞新闻记者的能手。
He never dodges.
他从不搪塞。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来搪塞他的要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件事,而似乎在搪塞。
Facts are stubborn things.
事实是难以搪塞的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是搪塞新闻记者的能手。
He never dodges.
他从不搪塞。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来搪塞他的要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件事,而似乎在搪塞。
Facts are stubborn things.
事实是难以搪塞的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是搪塞新闻记手。
He never dodges.
他从不搪塞。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义许诺来搪塞他
要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件事,而似乎在搪塞。
Facts are stubborn things.
事实是难以搪塞东西。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是新闻记者的能手。
He never dodges.
从不
。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来的要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件
,而似乎在
。
Facts are stubborn things.
实是难以
的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是搪塞新闻记者的能手。
He never dodges.
他从不搪塞。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来搪塞他的要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件事,而似乎在搪塞。
Facts are stubborn things.
事实是难以搪塞的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是新闻记者
能手。
He never dodges.
他从不。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无许诺来
他
要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件事,而似乎在
。
Facts are stubborn things.
事实是难东西。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是搪塞新闻记者的能手。
He never dodges.
他从不搪塞。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来搪塞他的要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件事,而似乎在搪塞。
Facts are stubborn things.
事实是难以搪塞的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
位州长是搪塞新闻记者的能手。
He never dodges.
他从不搪塞。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来搪塞他的要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米生不是
率承认
件
,而似乎在搪塞。
Facts are stubborn things.
实是难以搪塞的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The governor was an expert at fencing with reporters.
这位州长是搪记者的能手。
He never dodges.
他从不搪。
The committee brushed off his enquiries with meaningless promises.
委员会用毫无意义的许诺来搪他的要求。
Mr Milles did not frankly own it, but seem'd to shuffle about it.
米尔斯先生不是率承认这件事,而似乎在搪
。
Facts are stubborn things.
事实是难以搪的东西。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。