The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻,唯一
线索,就是压缩机会发出罕有
「赫…赫…」声。贝雷塔打包票,原厂工程师一定会很快让这怪声消失。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻,唯一
线索,就是压缩机会发出罕有
「赫…赫…」声。贝雷塔打包票,原厂工程师一定会很快让这怪声消失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相反,他们将打包出售给
他中介机构,这些机构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以出售,通
是出售给亚洲和欧洲
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻常之处,唯一的线索,就是压缩机会发出罕有的「赫…赫…」声。贝雷塔打包票,原厂工程师一定会很快让这怪声。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
反,
们将
打包出售
中介机构,这些机构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以出售,通常是出售
亚洲和欧洲的投资者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻常之处,唯一的线索,就是压缩机会发罕有的「赫…赫…」声。贝雷塔打
票,原厂工程师一定会很快让这怪声消失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相,
将
打
给
中介机构,这些机构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以
,通常是
给亚洲和欧洲的投资者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻常之处,唯一的线索,就是压缩机会发出罕有的「赫…赫…」声。贝包票,原厂工程师一定会很快让这怪声消失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相反,他们将包出售给
他中介机构,这些机构又将抵押贷款收集
以证券化,并
以出售,通常是出售给亚洲和欧洲的投资者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻之处,唯一的线索,就是压缩
出罕有的「赫…赫…」声。贝雷塔打包票,原厂工程师一定
很快让这怪声消失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相反,他们将打包出
给
他中介
构,这些
构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以出
,
是出
给亚洲和欧洲的投资者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻常之处,唯一的线索,就是压缩机会发出罕有的「赫…赫…」。贝雷塔打包票,原厂工程师一定会很快让这
失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相反,们将
打包出售给
机构,这些机构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以出售,通常是出售给亚洲和欧洲的投资者。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任常之处,唯一的线索,就是压缩机会发出罕有的「赫…赫…」
。贝雷塔打包票,原厂工程师一定会很快让这怪
消失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相反,他们将打包出售给
他中介机构,这些机构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以出售,通常是出售给亚洲和欧洲的投资
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
要说有任何不寻常之处,唯一线索,就是压缩机会发出罕有
「
…
…」声。贝雷塔打包票,原厂工程师一定会很快让这怪声消失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相反,他们将打包出售给
他中介机构,这些机构又将抵押贷款收集起来
以证券
,
以出售,通常是出售给亚洲和欧洲
投资者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sole clue of anything out of the ordinary is the unfamiliar whir of a compressor—a noise that Berretta vows company engineers will soon muffle.
有任何不寻常之处,唯一的线索,就是压缩机会发出罕有的「赫…赫…」声。贝雷塔打包票,原厂工程师一定会很快让这怪声消失。
Rather, they package them and sell them to other intermediaries that in turn securitize the collection of mortgage loans and resell them, often to investors in Asia and Europe.
相反,他们将打包出售给
他中介机构,这些机构又将抵押贷款收集起来予以证券化,并予以出售,通常是出售给亚洲和欧洲的投资者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。