德语助手
  • 关闭

现阶段

添加到生词本

xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关益集团的立场为各会员国所知已经有时间了,这些立场现阶不太能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各益集团以往的立场不太能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是行的,这样,会员国就以参照下面作为下以采用的措施而提出的想法,着手想出各种能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶能得到采用,而考虑最能实现的重大解决办法,能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只有否决权,就让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


explosionssicher, Explosionssperre, Explosionsstampfer, Explosionsstoff, Explosionstakt, Explosionsturbine, Explosionswärme, Explosionswelle, Explosionszeichnung, explosiv,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会国所知已经有一时间了,这些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,会国就可参照下面作为下一步可采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委会日常工作的领导人,因此,反恐委会和主席应该在征聘与甄选工作人评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Explosivtät, Explosivum, Explosivumformen, Explosivverbrennung, Expo, Exponat, Exponaten, Exponent, Exponentenüberlauf, Exponentenunterlauf,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员国所知已经有一时间了,这些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,会员国就可以参照下作为下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Exponentialreihe, Exponentialröhre, Exponentialtopf, Exponentialtrichter, Exponentialversuch, Exponentialverteilung, Exponentialwirkung, exponentiell, exponentielle Kennlinie, Exponentreihe,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员所知已经有一时间了,这些立场现阶能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是行的,这样,会员以参照下面作为下一步以采用的措施而提出的想法,着手想出各种能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员倾向于认为,他们的理想解决办法现阶能得到采用,而考虑最能实现的重大解决办法,能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权抱希望;只要有否决权,要让所有常任理事都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Exportauflage, Exportauftrag, Exportausführung, Exportausschuß, Exportaussichten, Exportbedarf, Exportberatungsstelle, Exportbescheinigung, Exportbeschränken, Exportbeschränkung,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员国所知已经有一些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标提出现阶有哪些事情看起来可行的,样,会员国就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席委员会日常工作的领导人,因此,委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Exportfirma, Exportgemeinschaft, Exportgeschäft, Exportgesellschaft, Exportgüter, Exporthandel, Exporthandels, Exporthändler, Exporthaus, exportierbar,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各会员国所知已经有一时间了,这些立场现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团往的立场不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,会员国就可参照下面作为下一步可采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Exportkürzung, Exportland, exportlizenz, Exportmakler, Exportmarket, Exportmarkt, Exportmusterlager, Exportmusterschau, exportorientiert, Exportorientierung,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的立场为各国所知已经有一时间了,这些立场现阶不太可部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的立场不太可实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这国就可以参照下面作为下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是反恐委日常工作的领导人,因此,反恐委和主席应该在征聘与甄选工作人以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶不可得到采用,而考虑最可实现的重大解决办法,可是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Exportsteuer, Exportsubvention, Exporttratte, Exporttrattenverfahren, Exportüberschuß, Exportunternehmen, Exportverbot, Exportverpackung, Exportverpflichtung, Exportversicherung,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关主要利益集团的各会员国所知已经有一时间了,这些现阶不太可能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶,各主要利益集团以往的不太可能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

主持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是可行的,这样,会员国就可以参照下面作下一步可以采用的措施而提出的想法,着手想出各种可能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶,主席是委员会日常工作的领导人,因委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认,他们的理想解决办法现阶不可能得到采用,而考虑最可能实现的重大解决办法,可能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只要有否决权,就要让所有常任理事国都享有否决权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Expositionen, Expositionmesser, Expositionsgrad, Expositionslevel, Expositionspfad, Expositionssituation, Expositor, express, Express, Expressbestellung,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,
xiàn jiē duàn
  • in der gegenwärtigen Phase, auf der jetzigen Stufe

德 语 助 手 版 权 所 有

Die den Mitgliedstaaten seit geraumer Zeit bekannten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen sind derzeit wahrscheinlich nicht in vollem Umfang durchsetzbar.

有关利益集团的立场为会员国所知已经有一时间了,这些立场现阶不太能被全部采纳。

In den Konsultationen hat sich bestätigt, dass in dieser Phase des Prozesses wahrscheinlich keiner der von den wichtigsten Interessengruppen bislang eingenommenen Standpunkte in vollem Umfang durchzusetzen ist.

这些协商再度肯定,在现阶利益集团往的立场不太能完全实现。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als mögliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkansätze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten können.

持人的目标是提出现阶有哪些事情看起来是行的,这样,会员国就参照下面作为下一采用的措施而提出的想法,着手想出能的组合。

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶席是反恐委员会日常工作的领导人,因此,反恐委员会和席应该在征聘与甄选工作人员及评价其绩效方面有发言权。

Zahlreiche Mitgliedstaaten neigen übereinstimmend zu der Ansicht, dass eine ideale Lösung zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht nicht möglich ist und dass es demnach vernünftiger sein mag, vorerst die bestmögliche praktische Lösung ins Auge zu fassen.

相当多的会员国倾向于认为,他们的理想解决办法现阶能得到采用,而考虑最能实现的重大解决办法,能是目前比较合理的做法。

Es zeichneten sich unter anderem die folgenden Tendenzen in der Frage des Vetos ab: die Einschränkung seines Gebrauchs, die Verhinderung seiner Ausweitung, der Verzicht auf eine Reform zu diesem Zeitpunkt und die Ausweitung des Vetorechts auf alle ständigen Mitglieder, solange es existiert.

在否决权问题上的有关倾向包括:限制否决权的使用;防止扩大否决权;现阶对改革否决权不抱希望;只有否决权,就让所有常任理事国都享有否决权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现阶段 的德语例句

用户正在搜索


Expresskarte, Expreßlastwagen, Expreßläufer, Expreßlaufrad, Expreßpumpe, Expressreingung, Expressschlinge, Expresssendung, Expressverkehr, Expresszug,

相似单词


现行, 现货, 现货市场, 现浇, 现浇混凝土, 现阶段, 现今, 现今的, 现金, 现金保管箱,