Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海军使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
鼓励那些在索马
海岸邻近的国际水域和空域
有海军舰船和军用飞机的
员国随时注意在那
的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
家武装力量由陆
、空
海
组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的域
空域
有海
舰
用飞机的会员
随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关
法采取适当的行动,保护过往商
,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海军使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国际水域和空域有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主
助的运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防弹工业集团——负责海军使
弹,包括巡航
弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域
有海军舰船和军
飞机
会员国随时注意在那里发生
任何海盗行为,
有关国际法采取适当
行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助
运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称防导弹工业集团——负责
军使用的导弹,包
导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里岸邻近的国际水域和空域
有
军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任
行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受
之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武由陆军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海军使用导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域
有海军舰船和军用飞机
会员国随时注意在那里发生
任何海盗行为,按照有关国际法采取适当
行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助
送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海军使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国空
有海军
军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国
法采取适当的行动,保护过往商
,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海军使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国际水域和空域有海军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受海盗之害。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
家武装力量由陆
、空
海
组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海使
导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近水域
空域
有海
舰船
飞机
会员
随时注意在那里发生
任何海盗行为,按照有关
法采取适当
行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助
运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。