In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大规模袭击平民事件,这些残酷的事实表明我们对的挑战规模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制的能力,包括阿富汗各邻国越
合作,支持在喀布尔和阿富汗各重要省份成立新的毒品管制单位,并在阿富汗各主要
途设立新的监控站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
这方
,安理会最强烈地谴责6月7日
喀布尔对安援部队进
击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大规模袭击平民事件,这些残酷
事实表明我们
对
挑战规模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制边界能力,包括阿富汗各邻国越界合作,
喀布尔和阿富汗各重要省份成立新
毒品管制单位,并
阿富汗各主要边界沿途设立新
监控站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀
尔对安援部队进行的攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊尔、马德里、利雅得、海法和莫
科等地发生大规模袭击平民事件,这些残酷的事实表明我们
对的挑战规模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制边界的能力,包括阿富汗各界合作,支持在喀
尔和阿富汗各重要省份成立新的毒品管制单位,并在阿富汗各主要边界沿途设立新的监控站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行
攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法斯科等地发生大规模袭击平民事件,这些残酷
事实表明我们
对
挑战规模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制能力,包括阿富汗各邻国越
合作,支持在喀布尔
阿富汗各重要省份成立新
毒品管制单位,并在阿富汗各主要
沿途设立新
监控站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在方
,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生规模袭击平民事件,
残酷的事实表明我们
对的挑战规模何等之
,
何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
个倡议试图加强控制边界的能力,包括阿富汗各邻国越界合作,支持在喀布尔和阿富汗各重要省份成立新的毒品管制单位,并在阿富汗各主要边界沿途设立新的监控站。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀
安援部队进行的攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大规模袭击平民事件,这些残酷的事实表明我们
的挑战规模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制边界的能力,包括阿邻国越界合作,支持在喀
和阿
重要省份成立新的毒品管制单位,并在阿
主要边界沿途设立新的监控站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最
烈
谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科生大规模袭击平民事件,这些残酷的事实表明我们
对的挑战规模何
之大,性质何
严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试控制边界的能力,包括阿富汗各邻国越界合作,支持在喀布尔和阿富汗各重要省份成立新的毒品管制单位,并在阿富汗各主要边界沿途设立新的监控站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大规模袭击平民事件,这些残酷的事实表明我们对的挑战规模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制边界的能力,包括阿富汗邻国越界合作,支持在喀布尔和阿富汗
重
省份成立新的毒品管制单位,并在阿富汗
边界沿途设立新的监控站。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行的攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大模袭击平民事件,这些残酷的事
我们
对的
模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制边界的能力,包括阿富汗各邻国越界合作,支持在喀布尔和阿富汗各重要省份成立新的毒品管制单位,并在阿富汗各主要边界沿途设立新的监控站。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit größtem Nachdruck den am 7. Juni in Kabul verübten Angriff auf die ISAF.
在这方,安理会最强烈地谴责6月7日在喀布尔对安援部队进行
攻击。
Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.
在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地发生大规模袭击平民事件,这些残酷事实
们
对
规模何等之大,性质何等严重。
Ziel dieser Initiative ist die Stärkung der Grenzkontrollkapazitäten, einschließlich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in den Nachbarländern Afghanistans, sowie die Unterstützung der Schaffung neuer Drogenbekämpfungseinheiten in Kabul und wichtigen afghanischen Provinzen und die Einrichtung neuer Kontrollen an wichtigen Stellen der afghanischen Grenze.
这个倡议试图加强控制边界能力,包括阿富汗各邻国越界合作,支持在喀布尔和阿富汗各重要省份成立新
毒品管制单位,并在阿富汗各主要边界沿途设立新
监控站。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。