Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成一种学说(信仰)。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成一种学说(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个学说近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子学说话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物学家,他是第一个发表物种起源学说的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下
用强制性力量的原则、规则和学说。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平所依据的学说;改进其分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执
新的和其他解决方法以解决维持和平者
能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形学说(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个学说近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
学说(宗教,这
时装)传播得越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子学说话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物学家,他是第个发表物
起源学说的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端
下动用强制性力量的原则、规则和学说。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平行动所依据的学说;改进其分析和决策能力,以响应目前的实际预期未来的需要;以
唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平者
能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开一种学说(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个学说近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子学说话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物学家,他是第一个发表物种起源学说的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的原则、规则和学说。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平行动所依据的学说;改进其分析和决策能力,以响应目前的实际情况未来的需要;以
唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平者
能去或
应去的那些
势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成一种(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种(
教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物家,他是第一个发表物种起源
的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的原则、规则和
。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平行动所依据的;
分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和
他解决方法以解决维持和平者
能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成一种(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
个
近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种(
,
种时装)传播得越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物家,他是第一个发表物种起源
的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在方面,会员国
妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的原则、规则和
。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平行动所依据的;
进其分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平者
能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成一种学说(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个学说近乎。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子学说话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物学家,他是第一个发表物种起源学说的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的原则、规则
学说。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立平行动所依据的学说;改进其分析
能力,以响应目前的
际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的
其他解
方法以解
维持
平者
能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力
意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成一种学说(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个学说近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子学说话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世的生物学家,他是第一个发表物种起源学说的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的
、
和学说。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平行动所依据的学说;改进其分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平者能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成一种学说(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个学说近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越。
Das Kind lernt sprechen.
子学说话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物学家,他是第一个发表物种起源学说的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的原则、规则和学说。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此立和平行动所依据的学说;改进其分析和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和其他解决方法以解决维持和平者
能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Theorie f.; Lehre f.
www.godic.net 版 权 所 有Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)开始形成说(信仰)。
Diese Lehre neigt dem Positivimus zu.
这个说近乎实证论。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
说(宗教,这
时装)传播得越来越广了。
Das Kind lernt sprechen.
孩子说话。
Darwin, der weltweit bekannter Biologe ist, formulierte als Erster die Theorie der Evolution.
达尔文是世界著名的生物家,他是第
个发表物
起源
说的人。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国妨审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的原则、规则和
说。
Es muss die Doktrin, die der Einrichtung von Friedensmissionen zugrunde liegt, entsprechend anpassen; seine Analyse- und Entscheidungskapazitäten so abstimmen, dass sie auf die bestehenden Realitäten eingehen und künftige Erfordernisse vorwegnehmen können; und es muss die Kreativität, die Vorstellungskraft und den Willen aufbringen, die notwendig sind, um für Situationen, bei denen Friedenssicherungskräfte nicht eingreifen können oder nicht eingreifen sollten, neue und alternative Lösungen zu finden.
它必须以此调整建立和平行动所依据的说;改进
和决策能力,以响应目前的实际情况及预期未来的需要;以及唤起执行新的和
他解决方法以解决维持和平者
能去或
应去的那些形势所需的创造力、想象力和意志。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。