Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对持续发展是必不
少的。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对持续发展是必不
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与持续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进持续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我,气候变化严重影响到
持续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧持续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经增长模式对
持续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因
促进持久
平与
持续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方持续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经持续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的持续发展协
框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经及社会理事会应该设一个“
持续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
持续发展
人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过持续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向持续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协员将向
持续发展协
委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进持续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国持续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
持续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家
区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现持续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入持续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变严重影响到可持
。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可持战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对可持提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进持久和平与可持
。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持
。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的可持协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“可持”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持消除贫穷视为
合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继起并向可持
委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
协调员将向可持
协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可持正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由是一国可持
战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现可持至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对续发展是必不
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进
久和平
续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济理事
应该设一个“
续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
续发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向续发展委员
登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向续发展协调委员
报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
续发展问题世界首脑
议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善对可持续发展是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气严重影响到可持续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可持续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对可持续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进持久和平与可持续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐破坏公众的信心,阻
、经济和可持续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的可持续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“可持续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向可持续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可持续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由是一国可持续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良对于实现可持续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对可持续发是必不可少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持续发问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到可持续发。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧可持续发战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对可持续发提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因
促进持久
平与可持续发
。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方可持续发计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济可持续发
。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的可持续发协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“可持续发”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
可持续发的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发消除贫穷视为发
合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向可持续发委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发协调员将向可持续发
协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进可持续发正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国可持续发战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发问题世界首脑会议的筹备工作是在国家
区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现可持续发至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入可持续发活动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对持续发展是
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与持续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进持续发展问题贯穿着整
专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到持续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧持续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对持续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进持久和平与
持续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方持续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和持续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的持续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设“
持续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
持续发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过持续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向持续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向持续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在些区域,教育促进
持续发展正成为
门
修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是国
持续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
持续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际级的良政对于实现
持续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入持续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对发展是必不
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因
促进
与
发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
发展
人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继发起并向
发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家
区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对续发展是必不
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与续发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进续发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
调,气候变化严重影响到
续发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧续发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经济增长模式对续发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因
促进
久
平与
续发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方续发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济续发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的续发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经济及社会理事会应该设一个“续发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
续发展
人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过续发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继续发起并向续发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向续发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进续发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国续发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家
区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现续发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入续发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Eine gute Regierungsführung ist eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.
善政对发展是必不
少的。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与发展是相辅相成的。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进发展问题贯穿着整个专题组。
Wir betonen, dass Klimaänderungen die nachhaltige Entwicklung stark beeinträchtigen können.
我们强调,气候变化严重影响到发展。
Ebenso haben die nordischen Länder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北欧国家近来也修订了北欧发展战略。
Das Wirtschaftswachstum in seiner derzeitigen Form werfe Probleme für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung auf.
目前的经增长模式对
发展提出了挑战。
Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika.
非洲内冲突起因和促进
久和平与
发展。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,地方当局积极推动执行地方发展计划。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经和
发展。
Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
应该将它同范围更广的发展协调框架联系起来。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte einen Tagungsteil für nachhaltige Entwicklung einrichten.
经会理事会应该设一个“
发展”部分。
Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
发展和人的安全之间有着重要的相互依存关系。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过发展消除贫穷视为发展合作的主要目标。
Fortlaufend werden neue Partnerschaften ins Leben gerufen und beim Kommissionssekretariat registriert.
新的伙伴关系在继发起并向
发展委员会登记。
Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.
发展协调员将向发展协调委员会报告,并接受其问责。
In einigen Regionen wird die Bildung für eine nachhaltige Entwicklung als Pflichtfach gefördert.
在一些区域,教育促进发展正成为一门必修课得到推广。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国发展战略的基本要素。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Eine gute Ordnungspolitik auf internationaler Ebene ist für die Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung von grundlegender Bedeutung.
国际一级的良政对于实现发展至关重要。
Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.
这项倡议还设法将防备战略纳入发展活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。