Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
对我们
观点完全不理解。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
对我们
观点完全不理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对威胁(攻击),她无
。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在我对面。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
对大
然
美无动于衷。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感谢。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,
处于一种有利
处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
由于眼睛不好,搞体育运动不如我。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室对面。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
我对计划是怀疑
。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人面前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑你动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
对教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这是一个很大
进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
对我非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
不能对这一考虑不加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时对院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
我们的观点完全不理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
的威胁(攻击),她无力自卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在我。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
大自然的美无动于衷。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
她
比,
处于一种有利的处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
由于眼睛不好,搞体育运动不如我。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室的。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
我计划是怀疑的。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑你的动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
往年
比这是一个很大的进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
我非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
不能
这一考虑不加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他我们
完全不理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
他
威胁(攻击),她无力自卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐我
。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他大自然
美无动于衷。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感谢他。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,他处于一种有利
处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛不好,搞体育运动不如我。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室教师室
。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
我他计划是怀疑
。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她外人
前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑你动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这是一个很大
进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他我非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他不能这一考虑不加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他们
观点完全不理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面他
威胁(攻击),她无力
卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在面。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他然
美无动于衷。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
觉得应当感谢他。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,他处于一种有利
处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛不好,搞体育运动不如。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室面。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
他计划是怀疑
。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人面前举止落落方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
们怀疑你
动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这是一个很
进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他不能这一考虑不加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
对
们的观点完全
理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对的威胁(攻击),她无力自卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在对面。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
对大自然的美无动于
。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
得应当感谢
。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,
处于一种有利的处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
由于眼睛
好,搞体育运动
如
。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室的对面。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
对
计划
怀疑的。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人面前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
们怀疑你的动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
对教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这
一个很大的进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
对
非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
能对这一考虑
加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时对院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他我们的观点完全
理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
他的威胁(攻击),她无力自卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在我。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他大自然的美无动于衷。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感谢他。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,他处于一种有利的处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛,
体育运动
如我。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室的。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
我他计划是怀疑的。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑你的动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这是一个很大的进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他我非常友
。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他能
这一考虑
加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他我们的观点完全不理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面他的威胁(攻击),她无力自卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐我
面。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他大自然的美无动于衷。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感谢他。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,他处于一种有利的处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛不好,运动不如我。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室教师室的
面。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
我他计划是怀疑的。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她外人面前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑你的动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这是一个很大的进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他我非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他不能这一考虑不加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对们的观点完全
理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面对他的威胁(攻击),她无力自卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
车厢里一个男孩坐在对面。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然的美无动。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
觉得应当感谢他。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,他处
一种有利的处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由眼睛
好,搞体育运动
如
。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室的对面。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
对他计划
怀疑的。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人面前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
们怀疑你的动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他对教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这
一个很大的进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他对非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他能对这一考虑
加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时对院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他我们的观点完全不理解。
Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.
面他的威胁(攻击),她无力自卫。
Ein Knabe saß mir im Abteil gegenüber.
厢里一个男孩坐在我
面。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他大自然的美无动
衷。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
我觉得应当感谢他。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她比,他处
一种有利的处境。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由眼睛不好,搞体育运动不如我。
Das Klassenzimmer liegt dem Lehrerzimmer gegenüber.
教室在教师室的面。
Ich bin seinem Plan gegenüber skeptisch.
我他计划是怀疑的。
Sie ist anderen gegenüber ganz unbefangen.
她在外人面前举止落落大方。
Wir stehen euren Motiven skeptisch gegenüber.
我们怀疑你的动机。
Er hat sich dem Lehrer gegenüber ungebührlich benommen.
他教师举止失礼。
Die Missionsleitungen stehen der Risikobewertungsmethodik sehr aufgeschlossen gegenüber.
特派团管理也一直非常容易接受风险管理方法。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年比这是一个很大的进步。
Er hat sich mir gegenüber sehr freundlich gezeigt.
他我非常友好。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他不能这一考虑不加理睬。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年比,产量增长了百分之十五。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年比产量增长了15%。
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教职员工行使其职能时院长负责。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和东帝汶遇到了另一类挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。