德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,对什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
对...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训练周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四, +四, +, mit+, an+
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten忍耐,忍住,坚持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen,忍耐;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


Anstieg, Anstieg des Wasserstandes, Anstiegdauer, Anstieggeschwindigkeit, Anstiegsantwort, Anstiegsflanke, Anstiegsfunktion, Anstiegsgeschwindigkeit des Wasserstandes, Anstiegskante, Anstiegssteilheit,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,对什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
对...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训练三周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, an+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten住,坚持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen;abhalten挡,止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


anstinken, Anstirnen, anstolzieren, Anstoß, Anstoßatom, Anstoßelektron, anstoßen, anstossend, Anstößer, anstoßerregend,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,对什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
对...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训练三周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, an+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten忍耐,忍住,坚持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen,忍耐;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


anstrebenswert, anstreichen, Anstreicher, anstreifen, Anstreifkante, anstrengen, anstrengend, anstrengender Marsch, Anstrengung, Anstrengungen,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被逐到国外去了。


养,
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,对什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
对...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +, mit+, an+
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten忍耐,忍住,坚持下去;ausschließen开除,逐;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen,忍耐;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


Anstrichmasse, Anstrichmittel, Anstrichschicht, Anstrichstoff, anstrichstoffe, anstrichstoffen, Anstrichsystem, Anstrichtechnik, anstrichtechnische, anstricken,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
...有所议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训练三周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, an+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten忍耐,忍住,坚持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen,忍耐;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

本身没有什么指摘(反)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


Anströmwinkel, anstücke, anstücke (l) n, anstücke(l)n, anstückeln, Ansturm, anstürmen, Ansuchen, ansuchen, Ansuchens,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不什么事都要指


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训练三周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, an+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten忍耐,忍住,坚持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen,忍耐;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

计划本身没有什么)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


Antagonisten, antagonistisch, Antananarivo, antanzen, Antapex, Antarctosaurus, Antarktik, Antarktik(a), Antarktika, Antarktis,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,对什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
对...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训练三周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, an+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten忍耐,忍住,坚持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen,忍耐;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀凶手悬赏笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

有数千名工作员在艰苦的外地地点服务,他在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


Anteilnahme, anteilnehmend, Anteilschein, Anteilseigner, Anteilskapital, Anteilsmehrheit, Anteilsrecht, Anteilsschein, Anteilsübereignung, Anteilsübertragung,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,对什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
对...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
,停止

Ⅲ Vi.
① 中
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
病中训练三周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, an+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten忍耐,忍住,坚持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen,忍耐;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 火,不发火;停止,中;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


Antennendrehvorrichtung, Antennendurchführungsisolator, Antennendurchhang, Antenneneffekt, Antennenei, Antenneneinführung, Antenneneingang, Antenneneingangsimpedanz, Antenneneingangskreis, Antenneneingangssignal,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,

Ⅰ Vt.
① 丢弃,遗弃,放逐
Die Gefangenen wurden nach Ausland ausgesetzt.
犯人们被放逐到国外去了。


② 放养,放生
in Gefangenschaft großgezogene Uhus aussetzen
将关养长大的猫头鹰放生

③ 使遭,使蒙(常用于被动语态)
j-n/sich/etw. etw.(D) aussetzen

Wenn du schweigst, setzt du dich dem Verdacht aus, schuldig zu sein.
如果你沉默,你就要蒙有罪的嫌疑。


④ 悬赏,答应给
etw. (für etwas) aussetzen

tausend Mark für Hinweise auf den Täter aussetzen
悬赏1000马克缉拿要犯

⑤ 缓刑,延缓

⑥ 指责,非难
(et)was/nichts (an j-m/etw.) auszusetzen haben / finden

Er ist nie zufrieden, er hat an allem etwas auszusetzen.
他从不满足,对什么事都要指摘。


(an j-m/etw.) ist (et)was/nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es (et)was/nichts auszusetzen
对...有所争议/无可非议


An deinen Kochkünsten gibt es nichts auszusetzen.
你的烹饪技艺是无可指摘。


Ⅱ Vt/i.
中断,停止

Ⅲ Vi.
① 中断
(mit etw.) aussetzen

Sie musste wegen Krankheit drei Wochen mit dem Training aussetzen.
她因病中断训练三周。


② (物作主语)(突然)停止,不工作

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, an+三格
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Belieferung,  Unterbruch,  Versicherung,  bringen,  stocken,  gefährden,  tadeln,  erleben,  innehalten,  Strafaussetzung,  Haftverschonung,  begasen
联想词
auslassen忽略,删去,省略;verzichten放弃,丢弃;zulassen允许,容许,准许;aushalten持下去;ausschließen开除,逐出;hinnehmen接纳,接;unterbrechen暂停,中断;zurückziehen收回,取回;aufhalten保持开着,撑开;ertragen;abhalten阻挡,阻止,妨碍;
【汽车】
n 断火,不发火;停止,中断;陈列,摆列;暴露;移出,放置在外面;减轻压力(炉子)

Für die Ergreifung des Mörders ist eine Prämie ausgesetzt.

为缉拿杀人凶手悬赏一笔酬金

Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).

他对计划本身没有什么指摘(反对)的。

In seiner neuen Funktion war er einem ständigen Stress ausgesetzt.

担任了新职,他便经常处于紧张状态

Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.

行情大起大落。

An ihm(seiner Arbeit) ist nichts auszusetzen.

对他(他的工作)无可非议。

Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.

这项方案由于冲突的重新爆发而停止

Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.

过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合国面临种种风险。

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

Dieses Recht auf einen Rechtsbehelf darf unter keinen Umständen ausgesetzt oder eingeschränkt werden.

这项获得补救的权利,在任何情况下都不得取消到限制。

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛提供了解决土著人民所面临的不利处境的机会。

Sie war vielen Versuchungen ausgesetzt.

种种引诱

Gerichtsverfahren können ausgesetzt werden, wenn die Parteien eine Verhandlungslösung anstreben.

如果各方愿意通过谈判解决冲突,便可以中断司法诉讼程序。

Indigene Völker und Menschen haben das Recht, keiner Zwangsassimilation oder Zerstörung ihrer Kultur ausgesetzt zu werden.

土著民族和个人有权免遭强行同化或文化毁灭。

Der olympische Fackellauf wird ausgesetzt.

奥运火炬接力暂停

Sie sind Mangelernährung, Krankheit, Missbrauch, Kinderarbeit und sexueller Ausbeutung ausgesetzt, was wiederum ihre Anfälligkeit für eine HIV-Infektion erhöht.

他们营养不良,身患疾病,遭虐待,做童工,还到性剥削所有这些因素都使他们更易感染艾滋病毒。

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展中国家易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易到气候多变性的影响

Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit höchstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.

除非极为关切地对待各项采购建议,否则千百万美元仍很有可能被滥用和浪费

Außerdem müssen die entwickelten Länder denjenigen Entwicklungsländern, die durch die Klimaänderungen den größten Gefährdungen ausgesetzt sind, bei der Anpassung ihrer Volkswirtschaften behilflich sein.

发达国家也需要援助那些最容易气候变化伤害的发展中国家调整它们的经济。

Schon Kinder sind heutzutage der Reizüberflutung ausgesetzt.

如今就连孩子们也到过度刺激

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussetzen 的德语例句

用户正在搜索


antennenfußpunkt, antennenfußpunkthöhe, Antennengewinn, antennengewinns, Antennengriff, Antennengruppe, Antennengüte, Antennenhalterung, Antennenhaspel, Antennenimpedanz,

相似单词


Äußerungsform, außeruniversitär, außeruniversitäre Tätigkeiten, Aussetzbelastung, Aussetzbetrieb, aussetzen, Aussetzer, Aussetzer Regelung, Aussetzerbetrieb, Aussetzererkennung,