德语助手
  • 关闭
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交出
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我一块?


③ 说出,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了一项声明。

④ (廉价)出卖,出售;出租
eine Ware billig abgeben
廉价出售一商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放出
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
一命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
近义词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen拿走,顺便带走,一同带走;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen带来,产生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈送;weitergeben通知,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,收下;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、放(热)
【物】
放出(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,如热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,如热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交一份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共提出九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了一个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提出的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺如果得到履行,将终开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


Isomerisierungsreaktor, Isomerisierungstemperatur, Isomerisierungsverfahren, Isomerismus, Isomers, Isometrie, Isometrik, isometrisch, isometrische, isometrische Darstellung,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交出
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我一块?


③ 说出,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了一项声明。

④ (廉价)出卖,出售;出租
eine Ware billig abgeben
廉价出售一商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放出
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
一命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
近义词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen;mitnehmen拿走,顺便带走,一同带走;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen带来,产生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen交,送;weitergeben通知,转告,传达;einholen;annehmen接受,收下;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、放(热)
【物】
放出(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,如热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,如热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交一份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共提出九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了一个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提出的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺如果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


Isomorphin, Isomorphismus, Isonephe, Isoniazid, Isonicotin, Isonicotinsäure, Isonicotinsäurehydrazid, Isonitril, Isonitro-, Isonitroso-,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我一块?


③ 说,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了一项声明。

④ (廉价)卖,售;
eine Ware billig abgeben
廉价售一商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben


ein Angebot abgeben


leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
一命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
近义词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen拿走,顺便带走,一同带走;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen带来,产生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈送;weitergeben通知,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,收下;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、放(热)
【物】
(liefern; z.B. Wärme, Leistung,如热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,如热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能一份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了一个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议的时间安排合理化进一步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺如果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


ISO-Passung, Isopathie, Isopentan, Isopentandehydrierung, Isopentandehydrierungsanlage, Isopentandehydrierungskatalysator, Isopentandehydrierungsreaktor, Isopentandehydrierungsverfahren, Isopentandehydrlerungsprozeß, isoperimetrisch,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交出
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我块?


③ 说出,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了项声明。

④ (廉价)出卖,出售;出租
eine Ware billig abgeben
廉价出售商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放出
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
近义词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen,顺便;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen来,产生;geben给,,给予,给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈;weitergeben,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,收下;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖
排(热)、放(热)
【物】
放出(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,如热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,如热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

提出九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议的时间安排合理化提出步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提出的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺如果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


Isoprengewinnungsverfahren, Isoprenkautschuk, Isoprenoide, Isoprenrest, Isoprenrückgewinnugsanlage, Isoprenrückgewinnung, Isoprenrückgewinnungsprozess, Isoprenrückgewinnungsverfahren, Isoprenylierung, Isopropanol,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交出
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我一块?


③ 说出,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了一项声明。

④ (廉价)出卖,出售;出租
eine Ware billig abgeben
廉价出售一商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放出
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
一命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen拿走,顺便带走,一同带走;aufnehmen接待,留;abholen迎接,接;einbringen带来,产生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈送;weitergeben通知,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、放(热)
【物】
放出(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,如热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,如热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交一份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共提出九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了一个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提出的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺如果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


Isopropylbenzyl-, Isopropylcarbinol, Isopropylchlorid, Isopropylester, Isopropylether, Isopropylgruppe, Isopropyliden-, isopyknisch, ISO-Qualität, iso-qualität,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交出
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我一块?


③ 说出,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了一项声明。

④ (廉价)出卖,出售;出租
eine Ware billig abgeben
廉价出售一商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放出
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
一命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen拿走,顺便带走,一同带走;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen带来,产生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈送;weitergeben通知,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,收;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、放(热)
【物】
放出(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,如热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,如热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交一份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共提出九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了一个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提出的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺如果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


Isotropie, Isotropiegruppe, isotropisch, Isotropisierung, Isotypie, Isovaleraldehyd, Isovalersäure, Isoverise, Isoversion, Isovisco-Kurven,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你巧克力分给我一块?


③ 说,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了一项声明。

④ (廉价)卖,售;
eine Ware billig abgeben
廉价售一商品

⑤ 传

⑥ 发射,开


Wärme,Energie,Strahlen abgeben
发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
一命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
近义词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen拿走,顺便带走,一同带走;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen带来,产生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈送;weitergeben通知,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,收下;
【化】
,排(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、(热)
【物】
(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,如热量、功率);发(absondern; z.B. Wärme分离,如热);发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交一份有法律追溯效力纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作庄严全面承诺应该得到更加忠实执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

一、第七十四条和第七十八条所准许声明,可以在任何时间

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共了15项建议其中9项被认为是重要建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突问题建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了一个高级别工作组,它将就如何最佳实现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议时间安排合理化进一步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题方式举行,包括两个社会群体和政府发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议若干承诺如果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


ISSO, ISSP, ISSS, ist, Ist-, -ist, Ist Abweichung, Ist Analyse, Ist Aufschreibung, Ist Belastung,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交出
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我一块?


③ 说出,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了一项声明。

④ (廉价)出卖,出售;出租
eine Ware billig abgeben
廉价出售一商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放出
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
一命呜呼

语法搭配
sich+, +, +三, mit+三, in+, von+三, an+, bei+三
近义词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen拿走,顺便带走,一同带走;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen带来,生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈送;weitergeben通知,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,收下;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe质;作为反应气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、放(热)

放出(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交一份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共提出九项重要建议委员会已经实施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠实的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

一、第七十条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出

Der Mann hat abgegeben.

这个人已经衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们已经组成了一个高级别工作组,它将就何最佳实现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就何加速编写报告并使会议的时间安排合理化提出进一步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提出的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各实体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


Istwertablage, Istwertanzeige, Istwertanzeiger, Istwertbilder, Istwertbildung, Istwertgeber, Istwertmessung, Istwert-Verarbeitung, istwertvergleich, Istzeit,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,
starkes Verb 强变化动词

Ⅰ Vt.
① 交给,交还,交出
etw. bei jmdm. abgeben

die Schularbeiten beim Lehrer abgeben
把作业交给老师

② 分给
Willst du mir nicht ein Stück von deiner Schokolade abgeben?
你愿不愿意把你的巧克力分给我


出,发表
Er gibt eine Erklärung ab.
他发表了项声明。

④ (廉价)出卖,出售;出租
eine Ware billig abgeben
廉价出售商品

⑤ 传

⑥ 发射,开

⑦ 放出
Wärme,Energie,Strahlen abgeben
散发热量,能量,光芒

⑧ 装扮,扮演;适宜于充当
Er wird einen guten Ehemann abgeben.
他会是个好丈夫。


⑨ 是


Ⅱ Vr.
<常作[贬]>忙于,从事于;交往
sich mit jmdm./etwa.(Dat.) abgeben

Er gibt sich mit schlechter Gesellschaft ab.
他同帮坏人交往。


Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。


Ⅲ Vi.
衰老

Schüsse abgeben
鸣枪

ein Angebot abgeben
投标

leeres Prüfungsblatt abgeben
交白卷

den Löffel abgeben
命呜呼

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, mit+三格, in+四格, von+三格, an+四格, bei+三格
近义词:
lassen,  trennen,  tun,  trennen,  direkt sagen,  sein,  vorlegen,  schießen,  trennen,  abtreten,  geben,  ablassen,  zurücklassen,  übertragen,  überlassen,  auswerfen,  ausdünsten,  ablegen
联想词
vorlegen呈递,呈上;mitnehmen拿走,顺便带走,同带走;aufnehmen接待,收留;abholen迎接,接;einbringen带来,产生;geben给,,给予,送给,交给;zurückgeben交还,归还,还给;einreichen递交,呈送;weitergeben通知,转告,传达;einholen补上,弥补;annehmen接受,收下;
【化】
释放,排放(Stoff; als Reaktionsresultat; z.B. Gase, Dämpfe物质;作为反应产物;如气体、蒸汽)
【暖通】
排(热)、放(热)
【物】
放出(liefern; z.B. Wärme, Leistung提供,如热量、功率);发散(absondern; z.B. Wärme分离,如热);散发(Strahlung; z.B. Licht, Wärme辐射;如光、热)
www.frhelper.com 版 权 所 有

Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?

我能提交份有法律追溯效力的纳税申报

Er wird einen guten Lehrer abgeben.

他是个教师的材料

Er wird einen guten Ehemann abgeben.

他会是个好丈夫

Heute kann es noch (et)was abgeben.

(俗)今天天气靠不住

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

提出九项重要建议委员会施了其中八项。

Der Exekutivdirektor des UNAIDS wird früh während der Plenardebatte Gelegenheit erhalten, eine Erklärung abzugeben.

艾滋病方案执行主任将有机会在全会辩论初期发言。

Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.

总体而言,多次作出的庄严全面承诺应该得到更加忠的执行。

Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.

、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可以在任何时间作出

Der Mann hat abgegeben.

这个人衰老

Als Ergebnis der Prüfung wurden insgesamt 15 Empfehlungen abgegeben, von denen neun als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

审计共提出了15项建议其中9项被认为是重要的建议。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同样我也呼吁建设和平委员会就防止不断发生冲突的问题提出建议

Er begrüßt die Erklärungen, die die Staatschefs und die Delegationsleiter in Unterstützung der Vorschläge des Generalsekretärs abgegeben haben.

安理会欢迎各国无首和代表团团长发言支持秘书长的建议。

Erklärungen, die bei der Unterzeichnung abgegeben werden, bedürfen der Bestätigung bei der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、在签署时作出的声明,必须在批准、接受或核准时加以确认。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erklärung abgegeben hat.

委员会不得受理来自未作此宣布之缔约国的来文。

Wir haben eine hochrangige Arbeitsgruppe gebildet, die Empfehlungen darüber abgeben wird, wie sich diese Ziele am besten erreichen lassen.

我们组成了个高级别工作组,它将就如何最佳现这些目标提供建议。

Der Generalsekretär wird ersucht, weitere Vorschläge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

请秘书长就如何加速编写报告并使会议的时间安排合理化提出步建议。

Die Sitzung wurde nach Themenblöcken organisiert, zu denen Beiträge von wichtigen Gruppen sowie auch von Regierungen abgegeben wurden.

会议以注重解决问题的方式举行,包括两个社会群体和政府的发言。

Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen.

难民专员办事处同意监督厅在科索沃进行审计时提出的审计建议,正在采取纠正行动。

Die Leiter von Organen des Systems der Vereinten Nationen, einschließlich Programmen, Fonds, Sonderorganisationen und Regionalkommissionen, können in der Plenardebatte Erklärungen abgeben.

联合国系统各体,包括各方案、基金、专门机构和区域委员会的主管,可在全会辩论中发言。

In Monterrey wurden verschiedene Zusagen abgegeben, die die seit langem anhaltende Abwärtstendenz der öffentlichen Entwicklungshilfeleistungen ansatzweise endlich umkehren könnten, falls sie eingehalten werden.

蒙特雷会议的若干承诺如果得到履行,将终于开始扭转官方发展援助长期减少的趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abgeben 的德语例句

用户正在搜索


ISWL, ISWYM, IT, IT Dienstleister, IT ISA Toleranz, IT/MS, ITA, ITAC, Itaconsäure, Itaguai,

相似单词


abge- klappt, abge- schiedenen, abgeändert, abgearbeitet, abgebaut, abgeben, Abgebepfahl, Abgebepunkt, Abgeber, abgebildet,