德语助手
  • 关闭
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit性,道,;Zeitalter代,年代,期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和都为类的丰富多贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地的类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、民之间的包容、尊重、对话与合

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合和不同文联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


beidrücken, beidseitig, beidseitig grafitiert, beidseitige Beschichtung, beidseits, Beidwegsmaschine, beieinander, beieinanderhaben, beieinanderliegen, beieinandersein,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur化,培养,养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有化、宗

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际平与安全,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由进步,鼓励不同化、人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《化宣言行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同对话包括促进宗间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《化宣言行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其行动纲领以及不同之间对话的各项倡议、包括关于宗间合作不同联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


beifahrersitzheizung, Beifall, beifällig, Beifallklatschen, Beifallklatscher, beifallsfreudig, Beifallsklatschen, Beifallsruf, Beifallssturm, Beifang,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园;Kultur,培养,,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有、宗教和

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其行动纲领以及不同之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Beihilfe, Beihilfen, Beijing, Beijing Jeep Corporation, Beijing Rundschau, Beijing-Stil, Beikasten, Beiklang, Beikoch, beikommen,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit性,道,情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和都为的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致于增进世界各地的福祉、自由和进步,鼓励不文化、民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相的国家,但它们大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不对话全球议程》及其行动纲领以及不文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Beilageneinsteckmaschine, Beilagensalat, Beilageplatte, Beilager, Beilagering, Beilagesatz, Beilagescheibe, Beilagestab, Beilagestück, Beilagewerkzeug,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

识到世界的多样性,我各种文化和都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它同大多数会员国一样,为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Beiluft, beim, beim arzt, beim einbauu in die maschine elastische teile der zapfenbefestigung weglassen (in der regel oben)., beim einfedern, beim friseur, beim nieten ist eine von den zuständigen fach-abteilungen vorgegebene stanznietmatrize zu verwenden (sinngemäß nach vw 01124-1 für stanznietverbindungen in al-werkstoffen)., beim oberflächenschutz ofl-w625 handelt es sich um eine anodische oxidschicht (eloxieren und anverdichtung) mit einer zusätzlich aufgebrachten anorganisch-nichtmetallischen beschichtung., beim start, beimachen,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,

用户正在搜索


Bein, Bein Streck kraft, beinah, beinah(e), beinahe, Beinahewürfel, Beinahrung, Beiname, beinamputiert, Beinamputierte(r),

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,

用户正在搜索


beinhalten, beinhaltet, Beinhaus, Beinkleid, Beinlehne, Beinling, Beinprothese, Beinraum, Beinring, Beinschelle,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur化,培养,,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安会,以代表所有化、宗教和

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各之间的对话、包容和解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各化和都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

会申,此次攻击件是对和对我们使世界更美好、更安的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同化和对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安会扩大后,考虑为小国或拥有特定化和的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话球议程》及其行动纲领以及不同化和之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


B-Einstufung, Beinstütze, Beinwell, Beinwickel, Beinzwinge, beiordnen, Beiordnung, Beipack, beipacken, Beipackzettel,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit性,情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和都为类的丰富多彩作

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地的类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


Beiprogramm, Beirat, beirren, Beirut, Beiruter, beisammen, beisammenhaben, beisammensein, Beisammensein, Beisandsabkommen,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).
Zivilisation
f.-,unz.
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur化,培,教;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展()所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有化、宗教和

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到的多样性,我们承认各种化和都为人类的丰富多彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同化和对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定化和的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平化宣言和行动纲领》以及《不同对话全球议程》及其行动纲领以及不同化和之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


beischließen, beischreiben, beisein, Beisein, Beiseins, beiseite, beiseitelassen, beiseitelegen, beiseitenehmen, beiseiteschaffen,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时代;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter时代,年代,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

代表团认为,需要扩大安全理事会,以代表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的多样性,我们承认各种文化和都为人类的丰富多彩作贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能代表意见相同的国家,但它们同大多数会员国样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


beisizen, Beispiel, Beispiel (s) satz, beispiel für einen zeichnungseintrag eines zink-/passivier-/polyvinylfluorid-überzug:, beispiele, Beispiele aufführen, Beispielfall, beispielgebend, beispielhaft, beispielhalber,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,
f. (-,-en).文
Zivilisation
f.-,unz.文
近义词:
Lebensverhältnisse
联想词
Menschheit人类;Wildnis荒芜的园圃;Kultur文化,培养,文,教养;Erde地球;Steinzeit石器时;Gesellschaft社会;Natur自然,大自然;Weltordnung世界秩序;Menschlichkeit人性,人道,人情;Zeitalter,时期;Lebensweise生活方式;

Die Umweltverschmutzung gehört zu den Segnungen der Technik (Zivilisation).

(讽)环境污染可算是技术发展(文)所带来的"好处".

Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.

一些表团认为,需要扩大安全理事会,以表所有文化、宗教和文

In diesem Zusammenhang würdigen wir die verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs, der Toleranz und des Verständnisses zwischen den Zivilisationen.

在这方面,我们赞赏为促进各种之间的对话、包容和理解而提出的各项倡议

In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.

认识到世界的样性,我们承认各种文化和都为人类的彩作出贡献。

Der Rat erklärt, dass diese Anschläge ein Angriff auf die globale Zivilisation und auf unsere gemeinsamen Bemühungen um die Schaffung einer besseren und sichereren Welt waren.

安理会申,此次攻击事件是对全球和对我们使世界更美好、更安全的共同努力的攻击。

Im Hinblick auf die Förderung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit verpflichten wir uns, für das Wohlergehen, die Freiheit und den Fortschritt der Menschheit überall zu arbeiten sowie Toleranz, Achtung, Dialog und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Kulturen, Zivilisationen und Völkern zu begünstigen.

为了促进国际和平与安全,我们将致力于增进世界各地的人类福祉、自由和进步,鼓励不同文化、和人民之间的包容、尊重、对话与合作。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其《行动纲领》,并重申关于不同文化和文对话包括促进宗教间合作对话的各项倡议的价值。

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能表意见相同的国家,但它们同大数会员国一样,认为不宜修改现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩大后,考虑为小国或拥有特定文化和文的国家提供席位。

Wir bekräftigen die Erklärung und das Aktionsprogramm für eine Kultur des Friedens sowie die Globale Agenda für den Dialog zwischen den Kulturen und das dazugehörige Aktionsprogramm, die von der Generalversammlung verabschiedet wurden, und den Wert der verschiedenen Initiativen zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, namentlich den Dialog über die Zusammenarbeit zwischen den Religionen und die Allianz der Zivilisationen.

我们重申大会通过的《和平文化宣言和行动纲领》以及《不同文对话全球议程》及其行动纲领以及不同文化和文之间对话的各项倡议、包括关于宗教间合作和不同文联盟的对话的价值。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zivilisation 的德语例句

用户正在搜索


beißen, beißend, Beißende, Beißer, Beißerchen, Beißkeil, Beißkorb, beisswütig, Beißzahn, Beißzange,

相似单词


Zivilgasmaske, Zivilgericht, zivilgeschäftsfähig, Zivilgesellschaft, Zivilgesetzbuch, Zivilisation, Zivilisationskrankheit, Zivilisationskritik, zivilisatorisch, zivilisert,