德语助手
  • 关闭
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利外层空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

的谈判、一项关裂变材料的条约以及防止外空备竞赛的努力在谈判会议中仍处僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利外层空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关、裂变材料和防止外层空间备竞赛的新协议,但是谈判会议仍然陷僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个和不扩散条约框架,同时增加了新的备竞赛的危险,包括外层空间备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利外层空间的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzflächendruck, Grenzflächeneffekt, Grenzflächeneinfang, Grenzflächenenergie, Grenzflächenfilm, Grenzflächenkapazität, Grenzflächenkatalysator, Grenzflächenkatalyse, Grenzflächenkraft, Grenzflächenpotential,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河星系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是于科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可借助于这计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条防止军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利空间的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzfrequenz, Grenzfunkenzahl, Grenzgänger, Grenzgebiet, Grenzgefälle, Grenzgeschwindigkeit, Grenzgewindelehrdorn, Grenzgewindelehre, Grenzhandel, Grenzhärte,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

器是用于科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空军备竞赛的新协议,但是裁军谈会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzkontrollestation, Grenzkontrollstation, Grenzkonzentration, grenz-konzentration, Grenzkorn, Grenzkorndurchmesser, Grenzkorngröße, Grenzkosten, Grenzkostenpreis, Grenzkreisfrequenz,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).
德 语 助 手
【航】
外太

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由洞的间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

间探测器是用于科学研究的无人控制的飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日关于核裁军、裂变材料和防止外层军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzlehrung, Grenzleistung, Grenzleistungsfähigkeit, Grenzlinie, Grenzlochlehre, Grenzmark, Grenzmaß, Grenzmauer, Grenzmoment, Grenzmuster,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

人员可以借助于这计算机,例如宇宙中星系是如何形成的问题进行

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部和确定和平利用外层空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部,审议和确定和平利用外层空间的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它今后应哪些课题的意见。

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzpotential, Grenzpreis, Grenzprinzip, Grenzpriorität, Grenzproblem, Grenzpumptemperatur, Grenzpunkt, Grenzrachenlehre, Grenzrad, Grenzregelung,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,

用户正在搜索


Grenzschichtablösung, Grenzschichtablösungspunkt, Grenzschichtabsaugung, Grenzschichtbeeinflussung, Grenzschichtbereich, Grenzschichtbildung, Grenzschichtgeschwindigkeit, Grenzschichtgeschwindigkeitsprofil, Grenzschichtkapazität, Grenzschichtkühlung,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,

用户正在搜索


Grenzschmiermittel, Grenzschmierung, Grenzschubkraft, Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学研究无人控制宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算,对例如宇宙中星系是如何形成问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军谈判、一项关于裂变材料条约以及防止外空军备竞赛努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间国际合作制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了军备竞赛危险,包括外层空间军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间国际合作制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzstaubbahn, Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如宇宙是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间的新国际合作机制,并向第五十八届议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzübergang, grenzüberschreitend, grenzüberschreitungskosten, Grenzüberschreitungskosten, Grenzüberschreitungskosten pl, Grenzüberschritt, Grenzverbindung, Grenzverformung, Grenzverkehr, Grenzverletzung,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

空间探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学研究无人控制飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例中星系是问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军谈判、一项关于裂变材料条约以及防止外空军备竞赛努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间国际合作新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新军备竞赛危险,包括外层空间军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzwert, Grenzwertanzeiger, Grenzwertbereich, grenzwerte, grenzwertforderungen, grenzwertgeber, grenzwertgeber motorbremse -grenzwertgeber fahrgeschwindigkeit, Grenzwertkontakt, Grenzwertkurve, Grenzwertmelder,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Grenzzähnezahl, Grenzzeichen, Grenzzeiger, Grenzzeit, Grenzziehung, Grenzzoll, Grenzzollabfertigung, Grenzzollamt, Grenzzone, Grenzzustand,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,
德 语 助 手
【航】
外太,宇宙

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

间探测器是用于科学研究无人控制宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如宇宙中星系是如何形成问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军谈判、一项关于裂变材料条约以及防止军备竞赛在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层国际合作新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层军备竞赛新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新军备竞赛危险,包括外层军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题意见。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


greulich, Grevenbroich, Grevenmacher, Grevesmühlen, Grevia biloba var.parviflora, Greylisting, GRIB, Griddipper, Griebe, Griebenfett,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,