Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他哲学中得到了
映。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他哲学中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他学习了六个学期语言学(哲学).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大学哲学教授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套学。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
主义哲学与
主义哲学不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国工人运动是德国古典哲学
继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突
征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全
一种更可取、更具成本效益
战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突
最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他的中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己的人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他习了六个
期的语言
(
).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大的
授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套问。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
唯物主义与唯心主义
不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国的工人运动是德国古典的继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则的两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突的征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全的一种更可取、更具成本效益的战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突的最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他哲
中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他习了六个
期
语言
(哲
).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大哲
教授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
物主义哲
与
心主义哲
不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国工人运动是德国古典哲
继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突
征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全
一种更可取、更具成本效益
战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突
最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他哲
中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他习了六个
期
语言
(哲
).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大哲
教授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
物主义哲
与
心主义哲
不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国工人运动是德国古典哲
继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突
征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全
一种更可取、更具成本效益
战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突
最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他的哲中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己的人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他习了
期的语言
(哲
).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大的哲
教授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套问。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
唯物主义哲与唯心主义哲
不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国的工人运动是德国古典哲的继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则的两决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突的征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全的一种更可取、更具成本效益的战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突的最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他哲
中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他习了六个
期
语言
(哲
).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大哲
教授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
唯物主义哲与唯心主义哲
不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国工人运动是德国古典哲
继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突
征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全
一种更可取、更具成本效益
战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突
最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他的中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己的人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他习了六个
期的语言
(
).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大的
授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套问。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
唯物主义与唯心主义
不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国的工人运动是德国古典的继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则的两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突的征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全的一种更可取、更具成本效益的战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突的最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
些历史事件在他的哲学中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己的人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他学习了六个学期的语言学(哲学).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大学的哲学教。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
名言包含着一整套学问。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
唯物主义哲学与唯心主义哲学不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国的工人运动是德国古典哲学的继承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则的两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突的征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全的一种更可取、更具成本效益的战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突的最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.
这些历史事件在他哲
中得到了
映。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形成自己人生观。
Er hat sechs Semester Philologie (Philosophie) studiert.
他习了六个
期
语言
(哲
).
Er ist Professor für Philosophie an der Universität B.
他是B大哲
教授。
Hinter diesem Ausspruch steht eine ganze Philosophie.
这句名言包含着一整套问。
Die materialistische Philosophie unterscheidet sich von der idealistischen Philosophie.
唯物主义哲与唯心主义哲
不同。
Die deutsche Arbeiterbewegung ist die Erbin der deutschen klassischen Philosophie.
德国工人运动是德国古典哲
承者。
Es findet sich dort auch ein Hinweis auf zwei prägende Elemente der Philosophie, die dem kollektiven Sicherheitssystem zugrunde liegt: erstens, dass die Verhütung bewaffneter Konflikte eine wünschenswertere und kostenwirksamere Strategie zur Gewährleistung dauerhaften Friedens und dauerhafter Sicherheit ist als der Versuch, solche Konflikte zu beenden oder ihre Symptome zu mildern; und zweitens, dass die Verhütung bewaffneter internationaler Konflikte am besten durch "friedliche Mittel erfolgt, sodass der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden", wie in Artikel 2 Absatz 3 der Charta festgeschrieben.
《宪章》还指出集体安全系统基本原则两个决定性要素:第一,与试图制止武装冲突或减轻武装冲突
征兆相比,预防武装冲突是确保持久和平与安全
一种更可取、更具成本效益
战略;第二,如《宪章》第二条第三项规定,防止国际武装冲突
最佳方式是“以和平方法解决,俾免危及国际和平与安全”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。