德语助手
  • 关闭
[das] unz. 事业;(国家)疾病防治设施
Fr helper cop yright
近义词:
staatliche Einrichtung
联想词
Gesundheitswesens健康;Sozialwesen社会服务;Bildungswesen教育事业;Medizin药品,药物;Gesundheitsversorgung保健;Pharmaindustrie制药业;Medizintechnik医;Gesundheitsmanagement健康管理;Pharmazie药物学;Gesundheit健康;Schulwesen教育事业;
【汽车】
n 事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重国家,别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍部门改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中保健部门案总是资源不足,平均只收到所要求资源10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为这些新派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、保健教育、公共和农业等专家。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃人远多于死于枪炮人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个公共危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

组织继续高度优先注意加强国家保健行为人与国际保健行为人之间对话与协调,并注意在复原、康复和保健发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟对话与和解渠道,这对受战争影响国家以及冲突易发区均具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展保健工作人力资源提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、家庭和社区能力,与其他重要初级保健案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关活动不仅需要调整法,这种努力还必须与社会和保健部门紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险最佳防范措施就是加强公共,上文第二节就此提出各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播传染病防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内公共保健系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需设施和知识作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地到国家、从区域到国际、从双边到多边所有各级结构和行动预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


IBSA, IBTD, Ibuprofen, i-Butan, IC, IC Fertigung, ICA, ICALP, ICAM, ICAN,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 卫生事业;(国的)疾病防治设施
Fr helper cop yright
近义词:
staatliche Einrichtung
联想词
Gesundheitswesens健康;Sozialwesen社会服务;Bildungswesen教育事业;Medizin药品,药物;Gesundheitsversorgung保健;Pharmaindustrie制药业;Medizintechnik医;Gesundheitsmanagement健康管理;Pharmazie药物学;Gesundheit健康;Schulwesen教育事业;
【汽车】
n 卫生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的国别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重卫生部门的改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的保健部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源的10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为这些新的派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、保健教育、公共卫生和农业等方面的专

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个公共卫生危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加强国保健行为人与国际保健行为人之间的对话与协调,并注意在复原、康复和保健发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟对话与和解的渠道,这对受战争影响的国以及冲突易发区均具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展保健工作的人力资源提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、庭和社区的能力,与其他重要的初级保健方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会和保健部门的紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内的公共保健系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施和知识方面作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到国、从区域到国际、从双边到多边的所有各级结构和行动的预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


ICC, ICCCM, ICCHP, ICCS, ICD, ICE, ICE(Intercity-Expreß), iceland, IC-Fertigung, ich,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 卫生事业;(国家的)疾病防治设施
Fr helper cop yright
近义词:
staatliche Einrichtung
联想词
Gesundheitswesens健康;Sozialwesen社会服务;Bildungswesen教育事业;Medizin药品,药物;Gesundheitsversorgung保健;Pharmaindustrie制药业;Medizintechnik医;Gesundheitsmanagement健康;Pharmazie药物学;Gesundheit健康;Schulwesen教育事业;
【汽车】
n 卫生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的国家,别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的保健部门方案总是资源不只收到所要求资源的10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行人员以及海关,财务、公用事业、保健教育、公共卫生和农业等方面的专家。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个公共卫生危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加强国家保健行为人与国际保健行为人之间的对话与协调,并注意在复原、康复和保健发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟了对话与和解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易发区具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展保健工作的人力资源提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、家庭和社区的能力,与其他重要的初级保健方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会和保健部门的紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内的公共保健系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施和知识方面作出大量投资,国际冲突体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到多边的所有各级结构和行动的预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


ich bitte Sie, Ich freü mich sehr darüber., Ich freue mich, Ich freue mich, Sie kennenzulernen, Ich freue mich, Sie zu sehen, ich gratuliere, ich gratuliere herzlich, ich hab bahnhof verstanden., ich hab nichts verstanden., Ich habe das total vergessen,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 卫生事业;(国家的)疾病防治设施
Fr helper cop yright
近义词:
staatliche Einrichtung
联想词
Gesundheitswesens健康;Sozialwesen社会;Bildungswesen育事业;Medizin药品,药物;Gesundheitsversorgung保健;Pharmaindustrie制药业;Medizintechnik医;Gesundheitsmanagement健康管理;Pharmazie药物学;Gesundheit健康;Schulwesen育事业;
【汽车】
n 卫生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的国家,别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的保健部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源的10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财管理、公用事业、保健育、公共卫生和农业等方面的专家。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个公共卫生危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优加强国家保健行为人与国际保健行为人之间的对话与协调,并在复原、康复和保健发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟了对话与和解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易发区均具有义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续包括:发展保健工作的人力资源提供、获得、使用和改善,建设妇女、家庭和社区的能力,与其他重要的初级保健方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会和保健部门的紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内的公共保健系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施和知识方面作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到多边的所有各级结构和行动的预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


Ich mag dich auch, Ich mag dich nicht, Ich mag euch, Ich muss nochmal überlegen., ich selbst, Ich verstehe, Ich verstehe Sie nicht, Ich weiss nicht, ich will, Ichbewusstsein,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 卫生事业;(国家的)疾病防治设施
Fr helper cop yright
【汽车】
n 卫生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的国家,别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生的改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的方案总是资源不足,平均只收到所要求资源的10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政人员以及海关,财务用事业、教育、共卫生和农业等方面的专家。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个共卫生危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加强国家行为人与国际行为人之间的对话与协调,并注意在复原、康复和发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等干预措施开辟了对话与和解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易发区均具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展工作的人力资源提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、家庭和社区的能力,与其他重要的初级方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会和门的紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内的系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施和知识方面作出大量投资,国际冲突体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到多边的所有各级结构和行动的预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


ICX, ICYE, IC卡, ID, -id, id est, ID,I.D., Ida, IDAA, IDAA(International Digital Art Award),

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,

用户正在搜索


Idealbild, ideale Dampfmaschine, ideale Flüssigkeit, ideale Kolonne, ideale Lösung, Idealempfindlichkeit, idealer Kristall, idealerweise, ideales Gas, ideales Gelöste,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,

用户正在搜索


identifizierbar, identifizieren, identifizierend, identifiziert, Identifizierung, Identifizierungs Block, Identifizierungs Nummer, Identifizierungs-Block, Identifizierungsnummer, Identifizierungs-Nummer,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 卫生事业;(国)疾病防治设施
Fr helper cop yright
近义词:
staatliche Einrichtung
联想词
Gesundheitswesens健康;Sozialwesen社会服务;Bildungswesen教育事业;Medizin药品,药物;Gesundheitsversorgung保健;Pharmaindustrie制药业;Medizintechnik医;Gesundheitsmanagement健康管理;Pharmazie药物学;Gesundheit健康;Schulwesen教育事业;
【汽车】
n 卫生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,卫生部门改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中保健部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为这些新派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、保健教育、公共卫生和农业等方面

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共保健系统崩溃人远多于死于枪炮人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个公共卫生危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加强国保健行为人与国际保健行为人之间对话与协调,并注意在复原、康复和保健发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟对话与和解渠道,这对受战争影响以及冲突易发区均具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展保健工作人力资源提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、庭和社区能力,与其他重要初级保健方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会和保健部门紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险最佳防范措施就是加强公共卫生,上文第二节就此提出各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播传染病防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内公共保健系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需设施和知识方面作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到国、从区域到国际、从双边到多边所有各级结构和行动预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


Identitätsdiebstahl, Identitätsfehler, Identitätskarte, Identitätskrise, Identitätsmanagement, Identitätsnachweis, Identitätsprüfer, Identitätsprüfung, Identitätsraub, Identitätssatz,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 生事业;(国家的)疾病防治设施
Fr helper cop yright
【汽车】
n 生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到生部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的国家,别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了生部门的改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源的10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、教育、公共生和农业等方面的专家。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个公共生危机,它已经对社会结构本身构成

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

生组织继续高度优先注意加强国家保行为人与国际保行为人之间的对话与协调,并注意在复原、康复和保发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等干预措施开辟了对话与和解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易发区均具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展工作的人力资源提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、家庭和社区的能力,与其他重要的初级保方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会和部门的紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加强公共生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播的传染病的防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内的公共系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施和知识方面作出大量投资,国际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到多边的所有各级结构和行动的预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


Ideographie, ideographisch, Ideologe, Ideologie, ideologisch, Ideomotorik, ideomotorisch, Ideophon, Idexadresse, IDF,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 卫生事业;(的)疾病防治设施
Fr helper cop yright
【汽车】
n 卫生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重的别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门的改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中的部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源的10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新的派团,联合必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、教育、公共卫生和农业等方面的专

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和公共系统崩溃的人远多于死于枪炮的人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱会而言,这一流行病已不只是一个公共卫生危机,它已经对会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加行为人与际保行为人之间的对话与协调,并注意在复原、复和保发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

免疫日等干预措施开辟了对话与和解的渠道,这对受战争影响的以及冲突易发区均具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展工作的人力资源提供、获得、使用和改善服务,建设妇女、庭和区的能力,与其他重要的初级保方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到的教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关的活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与会和部门的紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险的最佳防范措施就是加公共卫生,上文第二节就此提出的各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生的传染病和祸害,而且有助于加我们对人为传播的传染病的防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如内的公共系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需的设施和知识方面作出大量投资,际冲突管理体系能够、而且必须对从地方到、从区域到际、从双边到多边的所有各级结构和行动的预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


Idol, Idolatrie, idoliseren, Idoloatrie, Idoxuridin, IDP, IDR, IDR(Intermediate Data Rate), iDrive, IDS,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,
[das] unz. 卫生事业;(国家)疾病防治设施
Fr helper cop yright
【汽车】
n 卫生事业

Er ist der Abteilung für Gesundheitswesen zugeteilt worden.

他被分配到卫生部门工作。

Finanzierungslücken hindern viele schwer belastete Länder, insbesondere diejenigen in Südasien und Afrika südlich der Sahara, an einer Reform des Gesundheitswesens.

在许多负担沉重国家,别是在南亚和撒哈拉以南非洲,资金严重短缺,妨碍了卫生部门改革

Die in den konsolidierten Beitragsappellen enthaltenen Programme auf dem Gebiet des Gesundheitswesens sind weiterhin chronisch unterfinanziert, da sie im Durchschnitt nur 10 Prozent der erbetenen Mittel erhielten.

长期以来,联合呼吁中部门方案总是资源不足,平均只收到所要求资源10%。

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

此外,为了这些新派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管人员以及海关,财务管事业、教育、共卫生和农业等方面专家。

Über die direkte Gewalteinwirkung hinaus fordern Hunger, Krankheiten und der Zusammenbruch des öffentlichen Gesundheitswesens weitaus mehr Menschenleben als alle Kugeln und Bomben.

除了直接暴力行为外,死于饥馑、疾病和系统崩溃人远多于死于枪炮人。

Für zahlreiche gefährdete Gesellschaften ist die Pandemie inzwischen sehr viel mehr als eine Krise des öffentlichen Gesundheitswesens: sie hat sich zu einer Bedrohung des gesamten gesellschaftlichen Gefüges ausgeweitet.

对许多脆弱社会而言,这一流行病已不只是一个共卫生危机,它已经对社会结构本身构成威胁。

Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.

卫生组织继续高度优先注意加强国家行为人与国际行为人之间对话与协调,并注意在复原、康复和发展之间弥补差距。

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等干预措施开辟了对话与和解渠道,这对受战争影响国家以及冲突易发区均具有意义。

Eine solche kontinuierliche Versorgung umfasst die Erschließung der Humanressourcen für das Gesundheitswesen, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, den Einsatz und die Qualität der Dienstleistungen, den Ausbau der Kapazitäten von Frauen, Familien und Gemeinwesen und die Schaffung von Kooperationsbeziehungen zu anderen zentralen Programmen der primären Gesundheitsversorgung.

这种连续服务包括:发展工作人力资源提供、获得、使和改善服务,建设妇女、家庭和社区能力,与其他重要初级方案建立协作关系。

Die aus den regionalen Maßnahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ernährungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ernährungsbezogenen Maßnahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungmaßnahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.

区域对策所得到教训表明,粮食安全分析、口粮和(或)与营养有关活动不仅需要调整方法,这种努力还必须与社会和部门紧急发展行动相结合。

Unsere beste Verteidigung gegenüber dieser Gefahr liegt in der Stärkung des öffentlichen Gesundheitswesens, und die diesbezüglichen Empfehlungen in Abschnitt II sind in doppelter Hinsicht wertvoll: Ihre Umsetzung würde sowohl helfen, die Geißel der natürlich vorkommenden Infektionskrankheiten zu bezwingen, als auch uns besser vor von Menschen verursachten Krankheitsausbrüchen zu schützen.

我们应对这一危险最佳防范措施就是加强共卫生,上文第二节就此提出各项建议具有两个优点:这些建议不仅有助于预防自然发生传染病和祸害,而且有助于加强我们对人为传播传染病防范。

Ebenso wie das Gesundheitswesen der einzelnen Staaten nicht allein Notfallmedizin betreibt, sondern beträchtliche Summen in die Einrichtungen und das Wissen zur Krankheitsvorsorge investiert, so kann und muss auch das internationale Konfliktbewältigungssystem in Kapazitäten für die strukturelle und operative Prävention auf allen Ebenen, von der lokalen zur nationalen, von der regionalen zur internationalen und von der bilateralen zur multilateralen, investieren.

正如国内系统不能光依赖急诊室,而是要在预防疾病所需设施和知识方面作出大量投资,国际冲突管体系能够、而且必须对从地方到国家、从区域到国际、从双边到多边所有各级结构和行动预防能力上进行投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gesundheitswesen 的德语例句

用户正在搜索


IDV, IDVS, Idyll, Idylle, Idyllen, idyllisch, ie, IEA, IEA(International Energy Agency), IEB,

相似单词


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,