Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,星系大多数只由空洞的空间组成。
[die] -n [天]
① 星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如星系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助台计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例宇宙中星系
形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如宇宙中星系是如何形的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 河外
;
② 漩涡(状)云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,河外
大多
空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如宇宙中是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 星
;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,星
大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对例如宙中星
是如何形成的问题进行研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可以借助于这台计算机,对如
中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研究人员可助于这台计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] -n [天]
① 银河外星系;
② 漩涡(状)星云
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。
Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.
研可以借助于这台计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。