德语助手
  • 关闭

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应查访计划通知缔约国,使缔约国能够立为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Blechmantel-lnnendurchmesser, Blechmaterial, Blechmusik, Blechmutter, Blechner, blechoberfläche, Blechölwanne, Blechpackung, Blechpaket, Blechpaketbohren,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Blechrichten, Blechrichtmaschine, Blechrichtwalze, Blechring, Blechrippe, blechrohre, Blechrolle, Blechronde, Blechrundbiegemaschine, blech-rundbiegemaschine,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询;Kundenberatung用户咨询;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询,顾问;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Blechschere, Blechschmied, Blechschmiede, Blechschmieden, Blechschneidgewinde, Blechschraube, Blechschraubengewinde, Blechschraubenspitze, Blechschraubenzapfen, Blechschrott,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,协助大会履行督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Blechstahl, Blechstanzen, Blechstanzpresse, Blechstapel, Blechstapeltisch, Blechstapler, Blechstärke, blechstärkenreduziert, Blechstoff, Blechstoß,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社行动者也可供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事联合国选举援助司为黎巴嫩当局供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

员国为其议要求供背景资料文件、设施口译服务,要求供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社理事讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员作为大的附属机构,以专家顾问身份为大服务,协助大履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制的进行情况维持场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


blechteil-und säumschere, Blechteil-und Säumschere, Blechtellerventil, Blechtemperatur, Blechträger, Blechtrommel, Blechumformung, Blechung, Blechverkleidung, Blechvorlage,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

用户正在搜索


Blechzuschnitt, blecken, bleeding, Blei, Blei Batterterie, Blei Dichtungsring, Blei Druckguß, Blei Druckgußlegierung, Blei Gel Batterie, Blei Mehrstoff Bronze,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
量,

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung用户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津金;Beratungsstelle咨询处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专自然是该过程的一部分,她愿意提供助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

及社会理事会的讨论是在前两年的经危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会服务,助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行后,防范小组委会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Bleialkyl, Bleialter, Bleiamalgam, Bleianämie, Bleianästhesie, Bleianode, Bleiantimonlegierung, Bleiantriebsbatterie, Bleiäquivalent, Bleiarbeit,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律处;Kundenberatung用户处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle处,顾问处;Projektierung组态;Beraterin顾问;
【汽车】
f 提供意

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治问题

Wo ist die Beratung?

在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、宣传作用,支持实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序问题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计委员会作为大会的附属机构,以专家顾问身份为大会务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序问题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Bleibadhärtung, Bleibadpatentierung, Bleibatterie, bleibatterien, blei-batterterie, Bleibaum, Bleibe, bleiben, bleiben eingeschaltet, bleibend,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询;Kundenberatung用户咨询;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询,顾;Projektierung态;Beraterin;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务支持。

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术支助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作用,支持实施定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员自然是该过程的一部分,她愿意提供助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家身份为大会服务,助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况维持会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


bleibende Wärme, bleibenlassen, Bleibenzin, Bleibenzin Vergiftung, Bleiblech, Bleiblockprobe, Bleibraun, Bleibronze, Bleibronzehülze, Bleibronzelager,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,

die; -,-en
① 商量,协商

② 劝告,指导

③ =Beratungsstelle

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Erörterung,  Hilfe,  Energieberatung,  Haushaltsberatung,  Verbraucherberatung,  Anlageberatung,  Versicherungsberatung,  Verkaufsberatung,  Farbberatung,  Geheimberatung,  Konfliktberatung,  Erstberatung,  Bildungsberatung,  Schulberatung,  Jugendberatung,  Outplacementberatung,  Kaufberatung,  Umweltberatung,  Telefonberatung,  Strategieberatung,  Lebenshilfe,  Organisationsberatung,  Schwangerenberatung,  Vorberatung,  Studienberatung,  Sicherheitsberatung,  Patientenberatung,  Paarberatung,  Konsultation,  Elternberatung,  Rentenberatung,  Seelsorge,  Rechtsrat,  Kundenberatung,  Bürgerberatung,  Coaching,  Kommunikationsberatung,  Projektberatung,  Fachberatung,  Stilberatung,  Bauberatung,  Lesung,  Anwendungsberatung,  Familienberatung,  Sozialberatung,  Arbeitslosenberatung,  Produktberatung,  Schuldnerberatung,  EDV-Beratung,  Onlineberatung,  Sexualberatung,  Betriebsberatung,  Politikberatung,  Consulting,  Managementberatung,  Sanierungsberatung,  Medienberatung,  Karriereberatung,  Berufsberatung,  Einzelberatung,  Marketingberatung,  Ernährungsberatung,  Wirtschaftsberatung,  Suchtberatung,  Aidshilfe,  Typberatung,  Wohnberatung,  Gesundheitsberatung,  Drogenberatung
联想词
Betreuung照料;Schulung训练,教练;Rechtsberatung法律咨询处;Kundenberatung户咨询处;Beratungsgespräch会诊;Begleitung伴奏;Begutachtung鉴定,核定,评定;Unterstützung补助,津贴,救济金;Beratungsstelle咨询处,顾处;Projektierung组态;Beraterin;
【汽车】
f 提供意见

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

Sie gewähren zunehmend auch Beratung zu Fragen der Rechtsstaatlichkeit in Vermittlungsprozessen.

联合国在调停过程中越来越多提供法治咨询意见

Wo ist die Beratung?

咨询处在哪

Zwei Gesetzentwürfe stehen zur Beratung an.

(牍)有两项法案待议。

Die Funktionen ließen sich in der Abteilung Überwachung, Evaluierung und Beratung konsolidieren.

这些职能将并入监测、评价咨询司。

Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.

秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义其他方面的简报咨询意见

Auch Forschungseinrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft können wertvolles Fachwissen sowie fachliche Beratung und Unterstützung beisteuern.

同样,研究人员、非政府组织以及民间社会行动者也可提供宝贵的专业知识、咨询服务

Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Behörden gewährt hat.

安全理事会感谢联合国选举援助司为黎巴嫩当局提供了咨询意见技术助。

Sie stellt weiterhin Gute Dienste, Beratung und Öffentlichkeitsarbeit bereit, um die Durchführung der Friedensabkommen zu unterstützen.

它继续发挥斡旋、咨询宣传作实施平协定。

Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.

与高级专员协商自然是该过程的一部分,她愿意提供协助。

Eine Beratung solcher Anträge wird nicht zugelassen; sie werden vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.

就该动议不得进行讨论,并应在不违反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾咨询

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erklärung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球会议的成果《千年宣言》都要求对政策规划咨询采取跨部门的综合办法

Ein Vertreter, der das Wort zur Geschäftsordnung ergreift, darf über den zur Beratung stehenden Gegenstand nicht zur Sache sprechen.

代表提出程序题时,不得就所讨论事项的实质发言。

Viele Staaten benötigen Hintergrundmaterial und Dokumente, Einrichtungen und Dolmetschdienste für ihre Sitzungen sowie Berichte und Aufzeichnungen über ihre Beratungen und Beschlüsse.

会员国为其会议要求提供背景资料文件、设施口译服务,要求提供关于审议情况决定的报告记录。

Darüber hinaus sollte der Sicherheitsrat den Hohen Kommissar aktiver an seinen Beratungen beteiligen, namentlich in Bezug auf die Mandate von Friedenseinsätzen.

安全理事会也应让高级专员积极参加它的审议工作,包括对平行动任务规定的审议。

Die Beratungen im Wirtschafts- und Sozialrat fanden vor dem Hintergrund des weltweiten Aufschwungs nach den Wirtschaftskrisen der beiden vorangegangenen Jahre statt.

经济及社会理事会的讨论是在前两年的经济危机之后全球复苏的背景下进行。

Der Unabhängige beratende Ausschuss für Rechnungsprüfung gewährt als Nebenorgan der Generalversammlung fachliche Beratung und ist der Versammlung bei der Wahrnehmung ihrer Aufsichtspflichten behilflich.

独立审计咨询委员会作为大会的附属机构,以专家身份为大会服务,协助大会履行监督职责。

Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Prävention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen können.

在进行磋商后,防范小组委员会应将查访计划通知缔约国,使缔约国能够立即为查访作出必要的实际安排。

Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung.

主席应就程序题作出裁决,并在不违反本规则的情形下,全面控制会议的进行情况会场秩序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beratung 的德语例句

用户正在搜索


Bleichchlor, Bleiche, bleichecht, Bleichechtheit, Bleicheffekt, bleichen, Bleicher, Bleicherde, Bleicherdebehandlung, Bleicherdebehandlung nach dem Kontaktverfahren,

相似单词


Beraterstab, Beraterstelle, Beratervertrag, beratschlagen, Beratschlagung, Beratung, Beratungen, Beratungs-, Beratungsangebot, Beratungsauftrag,