德语助手
  • 关闭

die; -,-n
① (只用) 大气层,大气圈
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的大气是有空气组成的。


② (只用)(际)气氛,氛围

③ (只用)环境

④ [物]大气压(压力位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente氛围;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung周围,环境;Luft空气,大气;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球大气;
【汽车】
f 大气,大气压,气氛,气压(位),环境,景象,氛围
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船大气层

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的压力是四十个大气压

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入大气层时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个气氛符合于这首诗的意境。

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满着同志般的友好气氛

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上的大气是由空气组成的。

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel的气氛是高贵的,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的气氛完成。

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他的小好地描绘了二十年代的气氛

Die Atmosphäre trübte sich ein.

气氛变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张的气氛

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养气氛,使儿童能够根据自己的发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩着一种紧张的气氛

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受类活动严干扰的水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后十年,地球气候可能改变,这是类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家、法定监护和其他保育员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境,在快乐、关爱和理解的气氛成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度,存在着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


axialrillenkugellager, Axial-Rillenkugellager, Axial-Rillenkugellagerscheibe, Axialrollenlager, Axialschaufel, Axialschlag, Axialschnitt, Axialschrägkugellager, Axialschräglager, Axialschub,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (只用单数) 大气层,大气圈
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上大气是有空气组成


② (只用单数)(人际)气氛,氛

③ (只用单数)

④ [物]大气压(压力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung;Luft空气,大气;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球大气;
【汽车】
f 大气,大气压,气氛,气压(单位),,景象,氛
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船大气层

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)压力是四十个大气压

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入大气层时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个气氛符合于这首诗

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满着同友好气氛

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上大气是由空气组成

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel气氛是高贵,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任气氛中完成。

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他小说中很好地描绘了二十年代气氛

Die Atmosphäre trübte sich ein.

气氛变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张气氛

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩着一种紧张气氛

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严干扰水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童权利,保障儿童福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当帮助,使儿童能够在安全和稳定中,在快乐、关爱和理解气氛中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


Axialsteigung, Axialstrahl, Axialstrahlturbine, Axialströmung, Axialströmungsverdichter, Axialsymmetrie, axialsymmetrisch, Axialteilung, Axialtheater, Axialturbine,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (只用单数)
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的是有空组成的。


② (只用单数)(人际)氛,氛围

③ (只用单数)环境

④ [物]压(压力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente氛围;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung周围,环境;Luft;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球;
【汽车】
f 压,氛,压(单位),环境,景象,氛围
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的压力是四十个

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个符合于这首诗的意境。

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满着同志般的友好

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上的是由空组成的。

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel的是高贵的,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的中完成。

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他的小说中很好地描绘了二十年代的

Die Atmosphäre trübte sich ein.

变得沉

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张的

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文,使儿童能够根据自己的发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩着一种紧张的

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标的承诺:即将温室体浓度稳定在候系统不致遭受人类活动严干扰的水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成温室体浓度增加的后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


Axialverschiebung, Axialverschleiß, Axialverspannung, Axialwälzlager, axial-wälzlagerdichtringe, Axialweg, Axialwirbel, Axialzone, Axialzug, Axialzyklon,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (只用单数) 大层,大
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的大是有组成的。


② (只用单数)(人际)氛,氛围

③ (只用单数)环

④ [物]大压(压力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente氛围;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung周围,环;Luft,大;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球大;
【汽车】
f 大,大压,氛,压(单位),环,景象,氛围
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的压力是四十个

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个符合于这首诗的意

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满般的友好

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上的是由组成的。

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel的是高贵的,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的中完成。

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他的小说中很好地描绘了二十年代的

Die Atmosphäre trübte sich ein.

变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张的

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文,使儿童能够根据自己的发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩一种紧张的

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标的承诺:即将温室体浓度稳定在候系统不致遭受人类活动严干扰的水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成温室体浓度增加的后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环中,在快乐、关爱和理解的中成长发展,时铭记在不文化、社会和政治制度中,存在各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


Azetylensauerstoff Schneidebrenner, azetylensauerstoff-schmelzschweißung, Azetylensauerstoff-Schneidebrenner, Azetylen-Schneideverfahren, Azetylenschweißung, Azetylierung, Azetylsäure, Azetylzellulose, Azid, Azidifikation, Azidimeter, Azidimetrie, azidisches Gestein, Azidität, Aziditätsköffizient, Aziditätskonstante, Aziditätsmesser, Azido-, azidogenische Bakterien, azidophil, Azidose, Azidothymidin, Azidouridin, azidulieren, Azimut, azimutal, azimutale Quantenzahl, Azimutalkreis, Azimutalprojektion, Azimutantrieb,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (单数) 大气层,大气圈
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的大气是有空气组的。


② (单数)(人际)气氛,氛

③ (单数)环境

④ [物]大气压(压力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung,环境;Luft空气,大气;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球大气;
【汽车】
f 大气,大气压,气氛,气压(单位),环境,景象,氛
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船大气层

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的压力是四十个大气压

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入大气层时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个气氛符合于这首诗的意境。

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满着同志般的友好气氛

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上的大气是由空气组的。

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel的气氛是高贵的,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合,而且能在信任的气氛中完

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

在他的小说中很好地描绘了二十年代的气氛

Die Atmosphäre trübte sich ein.

气氛变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张的气氛

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文气氛,使儿童能够根据自己的发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩着一种紧张的气氛

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严干扰的水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造大气温室气体浓度增加的后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的气氛长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


Bacchanal, Bacchant, bacchantisch, bacchisch, Bacchus, Bacellisches Zeichen, Bach, Bachableitung, Bacharack, Bachbett,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

用户正在搜索


background picture, Backhähnchen, Backhaube, Backhaus, Backhefe, Backhonig, Backhuhn, backing, Backkohle, Backlackwickeldraht,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (只用单数)
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的是有空组成的。


② (只用单数)(人际)氛,氛围

③ (只用单数)环境

④ [物](力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente氛围;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung周围,环境;Luft;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球;
【汽车】
f 氛,(单位),环境,景象,氛围
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的力是四十个

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个符合于这首诗的意境。

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满着同志般的友好

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上的是由空组成的。

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel的是高贵的,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的中完成。

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他的小说中很好地描绘了二十年代的

Die Atmosphäre trübte sich ein.

变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张的

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文,使儿童能够根据自己的发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩着一种紧张的

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标的承诺:即将温室体浓度稳定在候系统不致遭受人类活动严干扰的水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成温室体浓度增加的后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的中成长发展,同铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


Backpfeife, Backpferd, Backpflaume, Backplane, backplate, Backpreventer, Backprobe, Backpulver, Back-Run-Verfahren, Backscattering,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (只用单数) 大层,大
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的大是有组成的。


② (只用单数)(人际)氛,氛围

③ (只用单数)环

④ [物]大压(压力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente氛围;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung周围,环;Luft,大;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球大;
【汽车】
f 大,大压,氛,压(单位),环,景象,氛围
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的压力是四十个

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个符合于这首诗的意

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满般的友好

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上的是由组成的。

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel的是高贵的,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的中完成。

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他的小说中很好地描绘了二十年代的

Die Atmosphäre trübte sich ein.

变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张的

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文,使儿童能够根据自己的发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩一种紧张的

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标的承诺:即将温室体浓度稳定在候系统不致遭受人类活动严干扰的水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成温室体浓度增加的后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环中,在快乐、关爱和理解的中成长发展,时铭记在不文化、社会和政治制度中,存在各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


Backstube, bäckt, Backtag, Backtracking, Backtrog, Backup, Backupgeschwindigkeit, Backupleitung, Backupzeit, Backverhalten,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (只用单数)
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上的是有空组成的。


② (只用单数)(人际)氛,氛围

③ (只用单数)环境

④ [物](力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente氛围;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung周围,环境;Luft;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre地球;
【汽车】
f 氛,(单位),环境,景象,氛围
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)的力是四十个

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个符合于这首诗的意境。

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满着同志般的友好

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

地球上的是由空组成的。

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel的是高贵的,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且只能在信任的中完成。

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他的小说中很好地描绘了二十年代的

Die Atmosphäre trübte sich ein.

变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张的

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文,使儿童能够根据自己的发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩着一种紧张的

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标的承诺:即将温室体浓度稳定在候系统不致遭受人类活动严干扰的水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造成温室体浓度增加的后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童的权利,保障儿童的福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当的帮助,使儿童能够在安全和稳定的环境中,在快乐、关爱和理解的中成长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式的家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


BACP, Bactrosaurus, Bad, bad orb, Bad Aibling, Bad Blankenburg, Bad Doberan, Bad Dürkheim, Bad Eilsen, Bad Ems,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,

die; -,-n
① (用单数) 大气层,大气圈
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
球上大气是有空气组


② (用单数)(人际)气氛,氛围

③ (用单数)环境

④ [物]大气压(压力单位)
近义词:
Umkreis
联想词
Stimmung感染力;Ambiente氛围;Flair本能,直觉,敏感;Szenerie布景,舞台布景;Kulisse布景,舞台布景;Wärme热情;Dynamik动力,活力;Umgebung周围,环境;Luft空气,大气;Gemütlichkeit舒适,自在,随意;Erdatmosphäre球大气;
【汽车】
f 大气,大气压,气氛,气压(单位),环境,景象,氛围
德 语 助 手

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船大气层

Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.

这个锅炉(现在)压力是四十个大气压

Die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht.

火箭进入大气层时烧毁了。

Der Lehrer muß die ganze Atmosphäre für das Gedicht einstimmen.

教师要使整个气氛符合于这首诗意境。

Es herrscht eine Atmosphäre der Kameradsehaft.

充满着同志般友好气氛

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

球上大气是由空气组

Die Atmosphäre im Demel ist edel, aber kühl.

在Demel气氛是高贵,但是有点冷清。

Abrüstung erfordert eine multilaterale Zusammenarbeit und kann nur in einer Atmosphäre des Vertrauens erreicht werden.

裁军需要多边合作,而且能在信任气氛中完

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他小说中很好了二十年代气氛

Die Atmosphäre trübte sich ein.

气氛变得沉闷起来。

In der Abteilung herrscht eine angespannte Atmosphäre.

部门里充满了一个紧张气氛

Die Schulen sollten eine humane Atmosphäre fördern und es den Kindern ermöglichen, sich im Einklang mit den ihrem jeweiligen Entwicklungsstand entsprechenden Fähigkeiten zu entfalten.

学校应当培养人文气氛,使儿童能够根据自己发展能力发展。

Es herrschte eine knisternde Atmosphäre.

笼罩着一种紧张气氛

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们申对《公约》及其最终目标承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严干扰水平。

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,球气候很可能改变,这是人类活动和政府短视政策造大气温室气体浓度增加后果。

Alle gesellschaftlichen Institutionen sollen die Rechte der Kinder achten, ihr Wohlergehen sicherstellen sowie Eltern, Familien, Vormündern und anderen Betreuungspersonen angemessene Hilfe gewähren, sodass Kinder in einem sicheren, stabilen Umfeld und in einer Atmosphäre des Glücks, der Liebe und des Verständnisses aufwachsen und sich entfalten können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es in den verschiedenen kulturellen, sozialen und politischen Systemen unterschiedliche Formen der Familie gibt.

社会所有机构都应尊儿童权利,保障儿童福利,向父母、家人、法定监护人和其他保育人员提供适当帮助,使儿童能够在安全和稳定环境中,在快乐、关爱和理解气氛长发展,同时铭记在不同文化、社会和政治制度中,存在着各种形式家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Atmosphäre 的德语例句

用户正在搜索


Bad Karlshafen, Bad Kiss, Bad Kissingen, Bad Liebenstein, Bad Liebenwerda, bad luck, Bad Mergentheim, Bad Münder, Bad Nauheim, Bad Neuenahr,

相似单词


Atmograph, Atmolyse, Atmometer, Atmometrie, atmophil, Atmosphäre, Atmosphärebefleckung, Atmosphärenanalysator, Atmosphärenanalyse, Atmosphärenanalytik,