德语助手
  • 关闭
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

这个节庆已成为了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着这种

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

这种源出于古日

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一始于十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个是从古就流传下来的。

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

这种旧今天已经完全不流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些的起源不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

这种在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿的习惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

这儿有不同的收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同的国家有不同的

Es ist ein neuer Brauch.

这是一种新的习惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个有自己的

Die Bräuche sind fest verankert.

这些习惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一种新的习惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷的机会以及进入劳动力场的机会不平等,加上有害的传统习惯,这一切妨碍了赋予妇女经济权力,使陷于贫穷的妇女数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Greifarmen, Greifbacke, Greifbacken, Greifbagger, greifbar, Greifbarkeit, Greifbereich, Greifeinrichtung, Greifeinsatz, greifen,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

这个节庆已了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着这种

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

这种源出于古日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一始于十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个是从古就流传下来

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

这种旧今天已经完全不流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些起源不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

这种在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿习惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

这儿有不同收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同国家有不同

Es ist ein neuer Brauch.

这是一种习惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有自己

Die Bräuche sind fest verankert.

这些习惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一种习惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害传统习惯、负面男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷机会以及进入劳动力市场机会不平等,加上有害传统习惯,这一切都妨碍了赋予妇女经济权力,使陷于贫穷妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Greiferwagen, Greiferwebmaschine, Greiferwebstuhl, Greiferwinde, Greiferzange, Greiferzuführung, Greiffähigkeit, Greiffalz, Greiffinger, Greiffuss,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

个节庆已成为了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

源出于古日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

始于十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

是从古就流传下来

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

今天已经完全流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

起源详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

是我们那儿习惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

儿有收获

Andere Länder, andere Sitten.

国家有

Es ist ein neuer Brauch.

是一习惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有自己

Die Bräuche sind fest verankert.

习惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一习惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害传统习惯、负面男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性平等和经济权力分享均,男女无报酬工作分配平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷机会以及进入劳动力市场机会平等,加上有害传统习惯,一切都妨碍了赋予妇女经济权力,使陷于贫穷妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


greis, Greis, Greisenalter, greisenhaft, Greisenhaftigkeit, Greisenhaupt, Greisin, Greißler, Greiz, grell,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

这个节庆已成为了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着这种

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

这种日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个是从就流传下来

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

这种旧今天已经完全不流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些起源不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

这种在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿习惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

这儿有不同收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同国家有不同

Es ist ein neuer Brauch.

这是一种新习惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有

Die Bräuche sind fest verankert.

这些习惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一种新习惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害传统习惯、负面男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷机会以及进入劳动力市场机会不平等,加上有害传统习惯,这一切都妨碍了赋予妇女经济权力,使陷贫穷妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Grenzdimension, Grenzdimensionierung, Grenzdornlehre, Grenzdrehmoment, Grenzdrehzahl, Grenzdruck, Grenzdruckanalyse, Grenzdurchbruch, Grenzdurchfluss, Grenze,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

这个节庆已成为了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着这种

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

这种古日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个是从古就流传下来

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

这种旧今天已经完全不流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

这种在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿习惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

这儿有不同收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同国家有不同

Es ist ein neuer Brauch.

这是一种新习惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有自

Die Bräuche sind fest verankert.

这些习惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一种新习惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害传统习惯、负面男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷机会以及进入劳动力市场机会不平等,加上有害传统习惯,这一切都妨碍了赋予妇女经济权力,使陷贫穷妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Grenzflächendruck, Grenzflächeneffekt, Grenzflächeneinfang, Grenzflächenenergie, Grenzflächenfilm, Grenzflächenkapazität, Grenzflächenkatalysator, Grenzflächenkatalyse, Grenzflächenkraft, Grenzflächenpotential,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,

用户正在搜索


Grenzkontrollestation, Grenzkontrollstation, Grenzkonzentration, grenz-konzentration, Grenzkorn, Grenzkorndurchmesser, Grenzkorngröße, Grenzkosten, Grenzkostenpreis, Grenzkreisfrequenz,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,

用户正在搜索


Grenzlehrung, Grenzleistung, Grenzleistungsfähigkeit, Grenzlinie, Grenzlochlehre, Grenzmark, Grenzmaß, Grenzmauer, Grenzmoment, Grenzmuster,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

这个节庆已成为了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着这种

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

这种源出古日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个是从古就流传下来的。

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

这种旧今天已经完全不流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些的起源不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

这种在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿的惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

这儿有不同的收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同的国家有不同的

Es ist ein neuer Brauch.

这是一种新的惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有自己的

Die Bräuche sind fest verankert.

这些惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一种新的惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷的机会以及进入劳动力市场的机会不平等,加上有害的传统惯,这一切都妨碍了赋予妇女经济权力,使陷贫穷的妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Grenzpotential, Grenzpreis, Grenzprinzip, Grenzpriorität, Grenzproblem, Grenzpumptemperatur, Grenzpunkt, Grenzrachenlehre, Grenzrad, Grenzregelung,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

这个节庆已成为了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

那儿还流行着这

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

源出于古日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一始于十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个是从古就流传下来的。

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

今天已经完全不流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些的起源不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿的习惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

这儿有不同的收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同的国家有不同的

Es ist ein neuer Brauch.

这是一新的习惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有自己的

Die Bräuche sind fest verankert.

这些习惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一新的习惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷的机会以及进入劳动力市场的机会不平等,加上有害的传统习惯,这一切都妨碍了赋予妇女经济权力,使陷于贫穷的妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Grenzschichtablösung, Grenzschichtablösungspunkt, Grenzschichtabsaugung, Grenzschichtbeeinflussung, Grenzschichtbereich, Grenzschichtbildung, Grenzschichtgeschwindigkeit, Grenzschichtgeschwindigkeitsprofil, Grenzschichtkapazität, Grenzschichtkühlung,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

这个节庆已成为了。

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着这种

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

这种源出古日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

这一十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

这个是从古就流传下来的。

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

这种旧今天已经完全不流行了。

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

您这儿有什么

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

这些的起源不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

这种在欧洲已经流行起来了(扎下根了)。

Das ist bei uns so Brauch.

这是我们那儿的惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

这儿有不同的收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同的国家有不同的

Es ist ein neuer Brauch.

这是一种新的惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有自己的

Die Bräuche sind fest verankert.

这些惯已经根深蒂固了。

Es ist ein neuer Brauch,daß...

…是一种新的惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别是土地和信贷的机会以及进入劳动力市场的机会不平等,加上有害的传统惯,这一切都妨碍了赋予妇女经济权力,使陷贫穷的妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Grenzschmiermittel, Grenzschmierung, Grenzschubkraft, Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,
fēng sú

Sitte f.; Sitten und Gebräuche

Dieses Fest ist bereits (zur) Tradition geworden.

个节庆已成为

Dieser Brauch ist dort noch zu Hause.

在那儿还流行着

Dieser Brauch geht noch auf die Germanen zurück.

源出于古日尔曼人。

Der Brauch hat seinen Ursprung im 16. Jahrhundert.

始于十六世纪。

Der Brauch ist uns seit alters her überkommen.

从古就流传下来的。

Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.

种旧今天已经完全不流行

Welche Bräuche gibt es bei Ihnen?

儿有

Der Ursprung dieser Sitten ist dunkel.

的起源不详。

Diese Sitte hat sich in Europa eingenistet.

在欧洲已经流行起来(扎下根)。

Das ist bei uns so Brauch.

我们那儿的习惯。

Es gibt verschiedene Erntebräuche.

儿有不同的收获

Andere Länder, andere Sitten.

不同的国家有不同的

Es ist ein neuer Brauch.

一种新的习惯。

Jede Stadt hat seine Tradition.

每个城市都有自己的

Die Bräuche sind fest verankert.

习惯已经根深蒂固

Es ist ein neuer Brauch,daß...

一种新的习惯。

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统习惯、负面的男女陈规定型观念仍然存在。

Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.

此外,两性不平等和经济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平等,妇女开办企业缺乏技术和资金支助,获得和控制资本、特别土地和信贷的机会以及进入劳动力市场的机会不平等,加上有害的传统习惯,一切都妨碍赋予妇女经济权力,使陷于贫穷的妇女人数日增。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风俗 的德语例句

用户正在搜索


Grenzstaubbahn, Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang,

相似单词


风湿性关节炎, 风湿症, 风蚀, 风霜, 风水, 风俗, 风俗习惯, 风速, 风损, 风瘫,