Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一是宇宙
根本
。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一是宇宙
根本
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
然界有着普遍
性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观存在是否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须思想合
客观外界
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长是一种发展
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都是非常不
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一是宇
本
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观存在是否认
掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长是一种发展
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都是非常
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规宙
根本规
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在规
发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规
性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规存在
否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
规
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有规。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长
一种发展规
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都
非常不规
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
他有规
训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙的根本规律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在的规律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
规律的存在是否认不掉的。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己的思想合外界的规律
。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有规律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧的衰亡和
的成长是一种发展规律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头的工作时间都是非常不规律的。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有规律的训练的话,他的成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规律的存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙根本规律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按在
规律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规律存在是否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
规律性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有规律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长是一种发展规律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头时间都是非常不规律
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有规律训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规律存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一是宇宙
根本
。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观存在是否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物新事物
成长是一种发展
。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头工作时间都是非常不
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙的根本规律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在的规律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规律的存在是否认不掉的。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
须使自己的思想合
客观外界的规律性。
Er lebt genau nach der Regel.
很有规律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发展规律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我一年到头的工作时间都是非常不规律的。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是有规律的训练的话,
的成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明规律的存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一律是宇宙
根本
律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍律性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观律
存
是否认不掉
。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己思想合
客观外界
律性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物衰亡和新事物
成长是一种发展
律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一工作时间都是非常不
律
。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有律
训练
话,他
成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
(谚)没有无例外地律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好证明律
存
。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
律
作息,老师
引导,清晰
学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regelmäßigkeit f.; Gesetzmäßikeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Das Gesetz von der Einheit der Gegensätze ist ein grundlegendes Gesetz des Universums.
对立统一规律是宇宙的根本规律。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照它内在的规律发展。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍的规律性。
Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.
客观规律的存在是否认不掉的。
Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.
人们必须使自己的思想合客观外界的规律性。
Er lebt genau nach der Regel.
他生活很有规律。
Das Absterben des Alten und das Heranwachsen des Neuen ist ein Entwicklungsgesetz.
旧事物的衰亡和新事物的成长是一种发展规律。
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头的工作时间都是非常不规律的。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有规律的训练的话,他的成绩会好一些。
Keine Regel ohne Ausnahme.
()
有无例外地规律。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
()例外正好证明规律的存在。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
规律的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。