Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生素已有抗药性。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生素已有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发出
但使已经绝迹了的疾病死灰复燃,
现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发出不但使
经绝迹了的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生
和其他治疗
法
无法对付的“人造病原体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生素已有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹了的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。
:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种体对抗生素已有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验室久将有能力生产极具杀伤力的人
体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发
使已经绝迹了的疾
死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人
体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对已有
药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界千个实验室不久将有能力
产极具杀伤力的人造病原体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛,随之也带来了一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹了的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、
和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生素已有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力人造病原体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和接操作技术突飞猛
,随之也带来了一种
前景——
能开发出不但使已经绝迹了
疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付
“人造病原体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
体对抗生素已有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组技术和基因直接操作技术突飞猛,随之也带来了一
可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹了的疾
死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人
体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生素已有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组和基因直接操
突飞猛
,随之也
一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹
的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Krankheitsursache f.; Pathogense f.
欧 路 软 件Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生素已有抗药性。
Bald werden auf der ganzen Welt Tausende von Labors imstande sein, "Designer-Mikroorganismen" mit enormem tödlichem Potenzial zu erzeugen.
世界各地数千个实验室不久将有能力生产极具杀伤力的人造病原体。
Rasante Fortschritte bei der Technologie der DNA-Rekombination und direkte genetische Manipulationen beschwören das Schreckgespenst der Entwicklung von "Designer-Mikroorganismen" zur Rekonstruktion der Erreger von ausgerotteten Krankheiten herauf, die dann gegen die vorhandenen Impfstoffe, Antibiotika und anderen Therapien resistent wären.
DNA重组和基因直接操作
飞猛
,随之
了一种可怕的前景——可能开发出不但使已经绝迹了的疾病死灰复燃,而且是现有疫苗、抗生素和其他治疗方法都无法对付的“人造病原体”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。