德语助手
  • 关闭
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有理性的。

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可理性质问题出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的进行适当分析,致使维持和平行动部切评估和证明其资源要求具有合理性到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的人员没有接过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制和打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权机构为其人民、区域和国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


dachkanalheizung, Dachkante, Dachkantenspoiler, Dachkantprisma, Dachkantprismenführung, Dachkantprismensucher, Dachkapazität, Dachkappe, Dachkassettenplatte, Dachkehle,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

怀疑她发火的合理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

是天生有理性的。

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

认为这属于非理性的恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可受理性质问题作出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分,致使维持和平行动部切评估和证明其资源求具有合理性的能力受到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制和打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此求以色列领导和巴勒斯坦权力机构为其民、区域和国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


Dachlaterne, Dachlatte, Dächlein, Dachleiste, dachleisten, Dachleitung, Dachleitungskupplung, Dachleitungsstützisolator, dachleuchte vorn, Dachlot,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有理性的。

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可受理性质问题作出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分析,致使维持和平行动部切评估和证明其资源要求具有合理性的能力受到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有业绩指标和基准来充分证明其合理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制和打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融资的机会,包括获得小额供资的机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


Dachorganisation, Dachpappe, Dachpappeneindeckung, Dachpappennagel, Dachpfanne, Dachpfette, Dachpfosten, Dachposition, Dachprisma, Dachprismaführung,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

怀疑她发火的合理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

是天生有理性的。

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析士认为这属理性的恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可受理性质问题出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

没有基准,也没有对征聘活动的量进行适当分析,致使维持和平行动部切评估和证明其资源要求具有合理性的能力受到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的员没有接受过使用地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

,中小型企业需要有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制和打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过深重,流血已过多,因此要求以色列领导和巴勒斯坦权力机构为其民、区域和国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


Dachreling, Dachrinne, Dachrinnen, Dachrinnenheizung, Dachrippenmesser, Dachrost, Dachrostfeuerung, Dachs, Dachsattel, Dachsäule,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有理性的。

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可受理性质问题作出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分析,致使维行动部切评估源要求具有合理性的能力受到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨源建议没有根据业绩指标基准来充分证理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利的法律规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融本的机会,包括获得小额供的机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人巴勒斯坦权力机构为人民、区域国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


Dachschlafkabine, Dachschleppe, Dachschlitz, Dachschlitzbesatz, Dachschmuck, Dachschräge, Dachschwelle, Dachseisen, Dächsel, dachsen,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,

用户正在搜索


Dachsröhre, Dachsschwarte, Dachstahltragwerk, dachstaukasten, Dachsteifigkeit, Dachstein, Dachstrebe, Dachstroh, Dachstromabnehmer, Dachstruktur,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,

用户正在搜索


Dachtragwerk, Dachtransport, Dachtraufe, Dachtrennschalter, Dachtürmchen, Dachüberstand, Dachverkleidung, dachverkleidung f hochdach, dachverkleidung vorn, Dachverstärkungsdämpfung,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有理性

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文可受理性质问题作出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动工作量进行适当分析,致使维持和平行动部切评估和证明其资源要求具有理性能力受到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统培训,该部增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利法律和规章环境,包并保护同及知识产权有效商法,限制和打击腐败理性公共行政,以及更多获得金融资本机会,包获得小额供资机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会利益采取行动,立即停止这种无理性对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


Dachzimmer, Dackel, Dackelbein, Dackellauf, Dacque, Dacrometisierung, Dacron, DACS, DACT, Dada,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有理性的。

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可受理性质问题作出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分析,致使维持和平行动部切评估和证明其资源要求具有合理性的能力受到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利的法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有法,限制和打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


dadurch könnten sie sich verletzen., dadurch vermeiden sie kurzschlüsse mit funkenbildung, die einen brand oder eine explosion auslösen können., DAE, Daewoo Automobile S.A., Daewoo Motor Co. Ltd., Daewoo Motor SP., Daf, DAF SA., DAF(geliefert Grenze), DAFC,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有理性的。

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性的恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并不意味对来文的可受理性质问题作出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有准,也没有对征聘活动的工作量进行适当分析,致使维持平行动部切评估证明其资源要求具有合理性的能力受到不利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数的工作人员没有接受过使用外地关键信息技术系统的培训,该部的增拨资源建议没有根据业绩指准来充分证明其合理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利的法律规章环境,包括界定并保护合同及知识产权的有效商法,限制打击腐败的理性公共行政,以及更多获得金融资本的机会,包括获得小额供资的机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人巴勒斯坦权力机构为其人民、区域国际社会的利益采取行动,立即停止这种无理性的对抗。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


dagegenhalten, dagegenhandeln, dagegensprechen, dagegenstellen, dagegenwirken, daggers, dagk, DAGM, Daguerreotypie, dahaben,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,
lǐ xìng

1. vernünftig; rational; 2. Menschenverstand m.; Verstand m.; Vernunft f.

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火理性

Der Mensch ist mit Vernunft begabt.

人是天生有理性

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性恐慌反应。

Die Vernunft regiert.

理性占上风。

Übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zulässigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委员会根据本条第一款行使酌处权,并意味对来文理性质问题作出裁断。

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活作量进行适当分析,致使维持和平行部切评估和证明其资源要求具有合理性能力利影响。

Beinahe die Hälfte des Personals der Missionen war nicht in der Benutzung wichtiger informationstechnischer Systeme im Feld ausgebildet, und die Vorschläge der Hauptabteilung betreffend zusätzliche Ressourcen waren nicht ausreichend durch Leistungsindikatoren und Referenzgrößen untermauert.

各特派团近半数作人员没有接过使用外地关键信息技术系统培训,该部增拨资源建议没有根据业绩指标和基准来充分证明其合理性

Darüber hinaus brauchen Klein- und Mittelbetriebe ein günstiges rechtliches und regulatorisches Umfeld, insbesondere auch wirksame Handelsgesetze, die Verträge und Eigentumsrechte festlegen und schützen, eine vernünftige öffentliche Verwaltung, die die Korruption beschränkt und sie bekämpft, und erweiterten Zugang zu Finanzkapital, einschließlich Mikrofinanzierung.

此外,中小型企业需要有利法律和规章环境,包括界定并保护合同及知识产权有效商法,限制和打击腐败理性公共行政,以及更多获得金融资本机会,包括获得小额供资机会。

In der Auffassung, dass es zu viel Leid und zu viel Blutvergießen gegeben hat, fordern wir die Führer Israels und der Palästinensischen Behörde auf, im Interesse ihres eigenen Volkes, der Region und der internationalen Gemeinschaft zu handeln und diese sinnlose Konfrontation sofort zu beenden.

我们认为,痛苦已过于深重,流血已过多,因此要求以色列领导人和巴勒斯坦权力机构为其人民、区域和国际社会利益采取行,立即停止这种无理性对抗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理性 的德语例句

用户正在搜索


dahinein, dahinfahren, dahinfallen, dahinfliegen, dahinfließen, dahinfligen, dahingeben, Dahingegangene(r), dahingegen, dahingehen,

相似单词


理想气体状态方程, 理想社会, 理想之船, 理想主义, 理想主义的, 理性, 理性的, 理性化, 理性决策, 理性认识,