Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现必须保护森林,以防灭绝。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
要确保不再有更多的鸟类灭绝。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保护而已灭绝。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会灭绝。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而灭绝。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
种灭绝和与保护责任有关的其他犯罪不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
全力支持秘书长防止种
灭绝问题特别顾问的任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种
罪的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
灭绝种
事件十周年之际,
提出了预防灭绝种
罪的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
种灭绝发生后两个星期,安全理事会撤出了
的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止灭绝种和危害人类罪的行动提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
支持实施《联合国防止种
灭绝行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
和波斯尼亚发生种
清洗和种
灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止境内发生的种
灭绝的大多数因素今天依然存
。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任保护其人民免遭灭绝种、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
种灭绝开始后六个星期,终于授权向
派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种
灭绝、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害的能力,并
危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国国内暴力方面的最大失误就是未能阻止种
清洗和种
灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必森林,以防灭绝。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确不再有更多的鸟类灭绝。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的而已灭绝。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会灭绝。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而灭绝。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
种灭绝和与
责任有关的其他犯罪不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力支持秘书长防止种灭绝问题特别顾问的任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种罪的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达灭绝种事件十周年之际,我提
预防灭绝种
罪的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
种灭绝发生后两个星期,安全理事会
在卢旺达的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止灭绝种和危害人类罪的行动提
具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止种灭绝行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种清洗和种
灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种灭绝的大多数因素今天依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任其人民免遭灭绝种
、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
种灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提
派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作承诺,帮助各国建设
人民免遭种
灭绝、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止种清洗和种
灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必须保森林,以防灭绝。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不再有更多的鸟类灭绝。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保而已灭绝。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会灭绝。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而灭绝。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
种灭绝和与保
有关的其他
罪不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力支持秘书长防止种灭绝问题特别顾问的
务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭有灭绝种
罪的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达灭绝种事件十周年之际,我提出了预防灭绝种
罪的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
种灭绝发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止灭绝种和危害人类罪的行动提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止种灭绝行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种清洗和种
灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种灭绝的大多数因素今天依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有保
其人民免遭灭绝种
、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
种灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保人民免遭种
灭绝、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止种清洗和种
灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这动物已完全灭绝。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必须保护森林,以防灭绝。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不再有更多的鸟类灭绝。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西因没有受到有效的保护而已灭绝。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀少的动物类到2020年将会灭绝。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而灭绝。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
灭绝和与保护责任有关的其他犯
不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力支持秘书长防止灭绝问题特别顾问的任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达灭绝事件十周年之际,我提出了预防灭绝
的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
灭绝发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止灭绝和危害人类
的行动提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止灭绝行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生清洗和
灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的灭绝的大多数因素今天依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任保护其人民免遭灭绝、战争
、
裔清洗和危害人类
之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭灭绝、战争
、
裔清洗和危害人类
之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止清洗和
灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这动物已完全灭
。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必须保护森林,以防灭。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不再有更的鸟类灭
。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保护而已灭。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许已经变得稀少的动物
类到2020年将会灭
。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因灾人祸而灭
。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
灭
和与保护责任有关的其他犯罪不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力支持秘书长防止灭
问题特别顾问的任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭罪的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏林就有4600名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭
营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达灭事件十周年之际,我提出了预防灭
罪的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
灭
发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止灭和危害人类罪的行动提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止灭
行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生清洗和
灭
时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的灭
的大
数因素
依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任保护其人民免遭灭、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
灭
开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭灭
、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止清洗和
灭
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种物已完全
。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必须保护森林,以防。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不再有更多鸟类
。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效保护而已
。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀物种类到2020年将会
。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
种和与保护责任有关
其他犯罪不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力支持秘书长防止种问题特别顾问
任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有种
罪
政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达种
事件十周年之际,我提出了预防
种
罪
五点行
计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
种发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达
大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止种
和危害人类罪
行
提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止种行
计划》以及秘书处为此目
所开展
工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种清洗和种
时,未能采取行
,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行以制止卢旺达境内发生
种
大多数因素今天依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任保护其人民免遭种
、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
种开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新
特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害
能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态
国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面最大失误就是未能阻止种
清洗和种
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全灭绝。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必须保护,
防灭绝。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不再有更多的鸟类灭绝。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保护而已灭绝。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将灭绝。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而灭绝。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
种灭绝和与保护责任有关的其他犯罪不
突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力支持秘书长防止种灭绝问题特别顾问的任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种罪的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达灭绝种件十周年之际,我提出了预防灭绝种
罪的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
种灭绝发生后两个星期,安全
撤出了在卢旺达的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全防止灭绝种
和危害人类罪的行动提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止种灭绝行动计划》
及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种清洗和种
灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动制止卢旺达境内发生的种
灭绝的大多数因素今天依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任保护其人民免遭灭绝种、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
种灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种灭绝、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止种清洗和种
灭绝。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完全。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必须保护森林,以防。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不有
多的鸟类
。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保护而已。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
种和与保护责任有关的其他犯罪不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们全力支持秘书长防止种问题特别顾问的任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有种
罪的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达种
事件十周年之际,我提出了预防
种
罪的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
种发生后两个星期,安全理事会撤出了在卢旺达的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就安全理事会防止种
和危害人类罪的行动提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止种行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种清洗和种
时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种的大多数因素今天依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任保护其人民免遭种
、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
种开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止种清洗和种
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已完灭绝。
Heute müssen wir den Wald vor dem Aussterben bewahren.
现在我们必须保护森林,以防灭绝。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要确保不再有更多的鸟类灭绝。
Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.
墨西哥灰熊因没有受到有效的保护而已灭绝。
Vielen Tierarten, die heute schon selten geworden sind, werden bis zum Jahr 2020 schwunden sein.
许多今天已经变得稀少的动物种类到2020年将会灭绝。
Dadurch soll verhindert werden, dass Kulturpflanzen wie Reis, Mais oder Kartoffeln durch Katastrophen ausgerottet werden.
防止大米、玉米或土豆等农作物因天灾人祸而灭绝。
Völkermord und andere unter die Schutzverantwortung fallende Verbrechen geschehen nicht einfach.
种灭绝和与保护责任有关的其他犯罪不会突然发生。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们力支持秘书长防止种
灭绝问题特别顾问的任务。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种罪的政府首脑。
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
光是在柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。
Anlässlich des zehnten Jahrestags des Völkermords in Ruanda habe ich einen Fünf-Punkte-Aktionsplan zur Verhütung des Völkermords vorgelegt.
在卢旺达灭绝种事件十周年之际,我提出了预防灭绝种
罪的五点行动计划。
Zwei Wochen nach Einsetzen des Völkermords zog der Sicherheitsrat die meisten seiner Friedenssoldaten aus dem Land ab.
种灭绝发生后两个星期,
事会撤出了在卢旺达的大部分维和人员。
Der Generalsekretär hat konkrete Vorschläge für Maßnahmen des Sicherheitsrats zur Verhütung von Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit unterbreitet.
秘书长就事会防止灭绝种
和危害人类罪的行动提出了具体建议。
Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.
我们支持实施《联合国防止种灭绝行动计划》以及秘书处为此目的所开展的工作。
Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
在卢旺达和波斯尼亚发生种清洗和种
灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种灭绝的大多数因素今天依然存在。
Jeder einzelne Staat hat die Verantwortung für den Schutz seiner Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
每一个国家均有责任保护其人民免遭灭绝种、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害。
Als schließlich eine neue Mission für Ruanda genehmigt wurde, sechs Wochen nach Beginn des Völkermords, boten nur wenige Staaten Soldaten an.
种灭绝开始后六个星期,终于授权向卢旺达派驻一个新的特派团,但此时却没有几个国家提出派遣部队。
138); b) ihnen dabei zu helfen, diese Verantwortung wahrzunehmen (Ziff. 138), c) ihnen dabei zu helfen, ihre Schutzkapazität aufzubauen (Ziff.
第139段说,“我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种灭绝、战争罪、
裔清洗和危害人类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态的国家。”
Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.
联合国在国内暴力方面的最大失误就是未能阻止种清洗和种
灭绝。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。