Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该革而不是惩罚罪犯。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该革而不是惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教革
影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一
社会
革。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中革。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区革很重要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不革,联合国
任何
革都不是一项全面
革。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
个
革标志着在
策上
转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
革是必须支出一大笔钱
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成部戏剧
背景是宗教
革时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
府致力于通过医疗保险
革降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性革仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域革已
发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远革。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何革提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于革
建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何革提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱革。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述革措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
革,有些目标已
得益于
些决定和
革,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而不是惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教改革影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一
社会改革。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中改革。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区改革很重要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国任何改革都不是一项全面改革。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
个改革标志着在经
上
转
。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
改革是必须支出一大笔钱
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成部戏剧
背景是宗教改革时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
府致力于通过医疗保险改革降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行改革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域改革已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远改革。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱改革。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述改革措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
改革,有些目标已经得益于
些决定和改革,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该革而不是惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教革
影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次社会革。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中革。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区革很
。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
此,只
安全理事会不
革,联合国
任何
革都不是一项全面
革。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个革标志着在经济政策上
转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次革是必须支出一大笔钱
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教
革时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗革降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需进行
革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性革仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域革已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远革。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何革提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于革
建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何革提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱革。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述革措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
革,有些目标已经得益于这些决定和
革,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改而不是惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教改影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次社会改。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中改
。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区改
很重要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改,联合国
任何改
都不是一项全面改
。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改标志着在经济政策上
转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改是必须支出一大笔钱
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教改
时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险改降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行改。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域改
已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远改
。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
建议,任何改
提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
关于改
建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何改提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱改。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述改措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
改
,有些目标已经得益于这些决定和改
,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而不是惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教改革影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次社会改革。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中改革。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区改革很重要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安理事会不改革,联合国
任何改革都不是一
改革。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政策上转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大笔钱。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
这部戏剧
背景是宗教改革时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险改革降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行改革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域改革已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远改革。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱改革。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述改革措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达千年目标,必须作出艰难
决定和勇敢
改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该而不是惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教影响
大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次社会。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不,联合国
任何
都不是一项全面
。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个标志着在经济政策上
转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次是必须支出一大笔钱
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教
时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
,有些目标已经得益于这些决定和
,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该革而不
惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教革
影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次社会革。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中革。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区革很重要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不革,联合国
革都不
一项全面
革。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个革标志着在经济政策上
转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次革
必须支出一大笔钱
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧宗教
革时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险革降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性革仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域革已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远革。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,革提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于革
建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,革提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱革。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述革措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
革,有些目标已经得益于这些决定和
革,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该改革而不是惩罚罪犯。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
宗教改革影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次社会改革。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中改革。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区改革很重要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不改革,联合国任何改革都不是一项全面改革。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政策上转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大笔钱。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是宗教改革时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险改革降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要行改革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域改革已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须行意义深远
改革。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于改革建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱改革。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述改革措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reformieren; Reform f.; rationalisieren
Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.
监狱应该革而不是惩罚罪
。
Der Einfluss der Reformation ist sehr groß.
革
影响很大。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
这个国家发生了一次社会革。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们一致反对拟议中革。
Die Reformation im Balkan Territorium ist wichtig.
巴尔干地区革很重要。
Daher wäre jede Reform der Vereinten Nationen ohne eine Reform des Sicherheitsrats unvollständig.
因此,只要安全理事会不革,联合国
任何
革都不是一项全面
革。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个革标志着在经济政策上
转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次革是必须支出一大笔钱
。
Den Hintergrund für das Drama bildet die Reformationszeit.
构成这部戏剧背景是
革时期。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险革降低工资附加费用。
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性革仍未完成。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领革已经发挥作用。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
相反,我们必须并肩进行意义深远革。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何革提案都不应扩大否决权。
Die Empfehlungen der Gruppe bezüglich Veränderungen sind realistisch und werden überzeugend begründet.
小组关于革
建议切实可行,言之有理。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何革提案都不应扩大否决权。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推动监狱革。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekretärin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformmaßnahmen zu überwachen.
我请常务副秘书长监督执行上述革措施。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难决定和勇敢
革,有些目标已经得益于这些决定和
革,另一些目标还没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。