Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了你对你母亲
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习经历我就有不错
感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起交流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她
强有力
跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会感受你那轻率行为
后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会在日常生活中是可以感受
。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受科索沃也是他们
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载实质性进展感
满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
感受
了你对你母亲
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习经历
就有不错
感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起交流也能够
感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
能够感受
她
心脏强有力
跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会感受你那轻率行为
后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任少数族裔感受
科索沃也是
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,虽对本报告所载
实质性进展感
满意,但
比过去任何时候都更强烈地感受
,
任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历就有不错的
。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流也能够使们
高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有使少数族裔
科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,虽对本报告所载的实质性进展
满意,但
比过去
何时候都更强烈地
,
们
重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次她
颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的我就有不错的
。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流也能够我们
高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任少数族裔
科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展满意,但我比过去任何时候都更强烈地
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受了你对你母亲
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想实习
经历我就有不错
感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她交流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她
心脏强有力
跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会感受你那轻率行为
后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这感情(感受)是难以表达
。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔感受科索沃也是他们
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载实质性进展感
满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历她
受颇
。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
受
了你对你母亲的
情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历就有不错的
受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流也能够们
受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够受
她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会受
你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以受
的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
受)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有少数族裔
受
科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,虽对本报告所载的实质性进展
满意,但
比过去
何时候都更强烈地
受
,
们
重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她感受颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我感受对
母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历我就有不错的感受。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流也能够使我们感受高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够感受她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
将会感受
那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈个人感受。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多有责任使少
感受
科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展感满意,但我比过去任何时候都更强烈地感受
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次历使她
颇深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我了你对你母亲
深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实历我就有不错
。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起交流也能够使我们
高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够她
心脏强有力
跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会你那轻率行为
后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中可以
。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
)
难以表达
。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多数族裔有责任使少数族裔科索沃也
他们
家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载实质性进展
满意,但我比过去任何时候都更强烈地
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich etw. zuziehen; 2. empfinden
欧 路 软 件Das Erlebnis ging ei ihr sehr tief.
这次经历使她深。
Ich empfinde deine große Zärtlichkeit für deine Mutter.
我了你对你母亲的深情。
Bei dem Gedanken an das Praktikum habe ich ein gutes Gefühl.
回想起实习的经历我就有不错的。
Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.
和她一起的交流也能够使我们高尚。
Er kann sich die heftigen Schläge ihres Herzen fühlen.
他能够她的心脏强有力的跳动。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
你将会你那轻率行为的后果。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以的。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易各种印象。
Er sprach über seine privatesten Gefühle.
他谈了个人。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种情(
)是难以表达的。
Er unterstreicht, dass die Mehrheit die Verantwortung dafür trägt, den Minderheitengruppen das Gefühl zu geben, dass das Kosovo auch ihre Heimat ist und dass die Gesetze für alle gleichermaßen gelten.
安理会强调,多裔有责任使
裔
科索沃也是他们的家园和法律之前人人平等。
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen.
故此,我虽对本报告所载的实质性进展满意,但我比过去任何时候都更强烈地
,我们任重道远,必须只争朝夕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。