德语助手
  • 关闭
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪你的

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老表达不清。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的话的.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

页的个标记

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解一段的

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找些法语词的准确

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

里我看不么侮辱的

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子的

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得个国家的文化非常有

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头表示懂得我的了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你的跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为本书(幅画)没有

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

一印刷错误使句子的走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下个词吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

本新的侦探小说读起来很有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in der Praxis, in der Regel, in der reihenfolge, in der richtreihe sind grundsätzlich zwei verschiedene wärmebehandlungszustände wiedergegeben:, in der Schlange stehend, in der Sonne liegen, in der Tat, in der Umgebung, in der Vergangenheit, in der vorwoche,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

这有什么意思

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪你的意思

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚这什么意思

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说意思表达不清。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的意思.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

这页的这标记什么意思

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段的意思

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找这些法语词的准确意思

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

这里我看不有什么侮辱的意思

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子的意思

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这的文化非常有意思

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头表示懂得我的意思了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你的意思跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为这本书(这幅画)没有意思

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有意思

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有意思了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

这一印刷错误使句子的意思走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下这什么意思吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很有意思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in die Stadt, in diesem Fall, in diesem Zusammenhang, in drei posten liefern, in dreifacher ausfertigung, in dubio, in effigie, in Ehren halten, in eine Anstalt einweisen, in eine Fußgängerzone umwandeln,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

有什么

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有罪你的

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚是什么

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是达不清。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的话的.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

页的个标记是什么

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解一段的

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找些法语词的准确

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

里我看不有什么侮辱的

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子的

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

个国家的文化非常有

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头示懂我的了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你的跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为本书(幅画)没有

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

一印刷错误使句子的走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下个词是什么吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

本新的侦探小说读起来很有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in Einklang bringen, in einwandfreiem Zustand, in Erinnerungen schwelgen, in Ermangelung, in erster linie, in Erwägung ziehen, in etwa, in extenso, in facto, in flagranti,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

这有什么

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪你

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚这是什么

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

话老是表达不清。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

没有领会我.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

这页这个标记是什么

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找这些法语词准确

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

这里我看不有什么侮辱

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家非常有

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

点点头表示懂得我了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为这本书(这幅画)没有

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然感到困难,但很有

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

这一印刷错误使句子走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下这个词是什么吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新侦探小读起来很有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in Geldnot, In genere, in geringem Ausmass, in geringem Maße, in Geschäften, in gewissem Sinne, in gleicher folge, in gleicher Weise, in globo, In Gottes Namen,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

有什么意思

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪你的意思

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚是什么意思

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不清。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的话的意思.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

页的个标记是什么意思

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解一段的意思

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找些法语词的准确意思

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

里我看不有什么侮辱的意思

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子的意思

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得个国家的文化非常有意思

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头表示懂得我的意思了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你的意思跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

本书(幅画)没有意思

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有意思

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有意思了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

一印刷错误使句子的意思走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下个词是什么意思吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

本新的侦探小说读起来很有意思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in Intervallen, in je Lage, in je[der] Lage, in jedem Fall, in jmds händen sein, in Kauf nehmen, in kett- und schussrichtung, in Kisten verpacken, in Klammern, in Kleinmengen,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

这有什么意思

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪意思

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

楚这是什么意思

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的话的意思.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

这页的这个标记是什么意思

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段的意思

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找这些法语词的准确意思

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

这里我看不有什么侮辱的意思

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子的意思

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常有意思

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

表示懂得我的意思了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按意思跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为这本书(这幅画)没有意思

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但意思

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有意思了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

这一印刷错误使句子的意思走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

能给我解释一下这个词是什么意思吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来意思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in medias res, in mehrfacher Ausfertigung, in meinem Innern ringen, in memoriam, in Meta-Stellung (befindlich), in Misskredit bringen, in M-Stellung, in natura, in nomine, in Not kommen,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

这有什么意思

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪意思

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

楚这是什么意思

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是意思表达不

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的话的意思.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

这页的这个标记是什么意思

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段的意思

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找这些法语词的准确意思

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

这里我看不有什么侮辱的意思

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子的意思

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文化非常有意思

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

表示懂得我的意思了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按意思跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为这本书(这幅画)没有意思

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有意思的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但意思

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有意思了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

这一印刷错误使句子的意思走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

能给我解释一下这个词是什么意思吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来意思

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in puncto, in punkto, in Rahm, in Raten zahlen, in Rechnung stellen, in Sachen, in Schach halten, in Scharen kommen, in Schließstellung, in Schranken halten,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

这有什

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪你的

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚这是什

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是表达不清。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我的话的.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

这页的这个标记是什

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解这一段的

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找这些法语词的准确

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

这里我看不有什侮辱的

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子的

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得这个国家的文

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头表示懂得我的了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你的跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为这本书(这幅画)没有

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有的男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

这一印刷错误使句子的走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下这个词是什吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

这本新的侦探小说读起来很有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in steigender Reihenfolge, in Stein gemeißelt, in stetigem verhältnis regelnd, in Stuck arbeiten, in suspenso, in Teile trennen, in the direction of, in the last years, in the past years, in toto,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,
yì sī

1. Bedeutung f.; Meinung f.; 2. ein Zeichen von Dankbarkeit; Liebe; Hochachtung usw.; 3. Spur f.; Reiz m.

Was soll das für einen Zweck haben?

有什么

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪你

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚是什么

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老是表达不清。

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我.

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

个标记是什么

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解一段

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找些法语词准确

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

里我看不有什么侮辱

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得个国家文化非常有

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头表示懂得我了。

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你跟他说了.

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为本书(幅画)没有

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有男士。

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有了。

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

一印刷错误使句子走了样。

Kannst du mir erklären, was dieses Wort bedeutet?

你能给我解释一下个词是什么吗?

Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.

本新侦探小说读起来很有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 意思 的德语例句

用户正在搜索


in Ungnade fallen, in Ungnade gefallen, in Ungnade gefallen sein, in ununterbrochener Reihenfolge, in Verbindung bleiben, in Verbindung bringen, in Verbindung mit, in verbindung mit obermaterial, in Verbindung stehen mit, in Verbindung treten,

相似单词


意识流文学, 意识形态, 意识形态的, 意式面食, 意属里维耶拉, 意思, 意思表示, 意思表示错误, 意思是, 意图,