Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利平等。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利平等。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些不平等。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩
得平等
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人平等机会仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有平等地位唯一全球性论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是不平等情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和两性平等是预防这种疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性社会文化态度和经济上
不平等更加使妇女在社会上屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性合作框架,确保所有管
与并享有平等待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人不分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认所有权利和自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上不平等,特别是向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来平等。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此得了政治影响力,削弱了法律实施
平等和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视两性平等和儿童状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球不平等
增加以及许多贫穷国家内收入不平等
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有得最佳身心健康
平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础上
得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会和经济不平等持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不平等、贫穷和社会排斥情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
女一切权利
等。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些等。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种析对于促进
等至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得
等
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人等机会仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有等地位
唯一全球
论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是等情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和
等是预防这种疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视社会文化态度和经济上
等更加使妇女在社会上屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容合作框架,确保所有管辖区参与并享有
等待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人女,都
等享有享受本《宣言》所确认
所有权利和自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上等,特别是向法院申诉机会
等,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来
等。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施等和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视等和儿童
状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球
等
增加以及许多贫穷国家内收入
等
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整
有权在与其他人
等
基础上获得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会和经济
等持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了等、贫穷和社会排斥
情况。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利平。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些不平。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得平
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人平
机会仍然是一个高
优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有平唯一全球性论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是不平情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为
两性平
是预防这种疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性社会文化态
济上
不平
更加使妇女在社会上屈于从属
。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性合作框架,确保所有管辖区参与并享有平
待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人不分男女,都平享有享受本《宣言》所确认
所有权利
自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上不平
,特别是向法院申诉机会
不平
,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来平
。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平
公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视两性平儿童
状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球不平
增加以及许多贫穷国家内收入不平
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平
权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平
基础上获得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会
济不平
持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不平、贫穷
社会排斥
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
一切权利平等。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些不平等。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种析对于促
平等至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得平等
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促残疾人
平等机会仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有平等地位唯一全球
论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些展,但是不平等情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和
平等是预防这种疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视社会文化态度和经济上
不平等更加使妇
在社会上屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人不,都平等享有享受本《宣言》所确认
所有权利和自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上不平等,特别是向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来平等。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视平等和儿童
状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球不平等
增加以及许多贫穷国家内收入不平等
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整
有权在与其他人平等
基础上获得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会和经济不平等持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不平等、贫穷和社会排斥情况。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些不。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人机会仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有地位
唯一全球性论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是不情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和两性
是预防这种疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性社会文化态度和经济上
不
更加使妇女在社会上屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通有包容性
合作框架,确保所有管辖区参与并享有
待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人不分男女,都享有享受本《宣言》所确认
所有权利和自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上不
,特别是向法院申诉机会
不
,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来
。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视两性和儿童
状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球不
增加以及许多贫穷国家内收入不
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人
基础上获得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会和经济不
持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不、贫穷和社会排斥
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利平等。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些不平等。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
分析对于促进两性平等至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得平等
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人平等机会仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有平等地位唯一全球性论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是不平等情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和两性平等是预防
疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性社会文化态度和经济上
不平等更加使妇女在社会上屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人不分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认所有权利和自由
保
。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
机会上
不平等,特别是向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来平等。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视两性平等和儿童状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球不平等
增加以及许多贫穷国家内收入不平等
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础上获得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会和经济不平等持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不平等、贫穷和社会排斥情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利平等。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些不平等。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得平等
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人平等机会仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有平等地位唯一全球性论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是不平等情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和两性平等是预防这种疾病
要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性社会文化态度和经济上
不平等更加使妇女在社会上屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待
。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
人不分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认
所有权利和自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上不平等,特别是向法院申诉机会
不平等,往往同基于其他理由
歧视相
联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来平等。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别视两性平等和儿童
状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严,随之而来
是全球不平等
增加以及许多贫穷国家内收入不平等
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
个人享有获得最佳身心健康
平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础上获得尊
。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会和经济不平等持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不平等、贫穷和社会排斥情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利平。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些不平。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得平
教育
。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人平
仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大是所有国家享有平
地位
唯一全球性论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是不平情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和两性平
是预防这种疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性社
文化态度和经济上
不平
更加使妇女在社
上屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
具有包容性
合作框架,确保所有管辖区参与并享有平
待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人不分男女,都平享有享受本《宣言》所确认
所有权利和自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种上
不平
,特别是向法院申诉
不平
,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来平
。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平
和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视两性平和儿童
状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球不平
增加以及许多贫穷国家内收入不平
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平
权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平
基础上获得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社
和经济不平
持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了不平、贫穷和社
排斥
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichheit f.
Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.
男女一切权利平等。
Er fühlt sich ein wenig benachteiligt.
他感到有些平等。
Diese Analyse ist für die Förderung der Gleichstellung von entscheidender Bedeutung.
这种分析对于促进两性平等至关重要。
Mehr Mädchen und Jungen erhalten die gleichen Bildungschancen.
越来越多孩子们获得平等
教育机会。
Die Förderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促进残疾人平等机会仍然是一个高度优先事项。
Die Generalversammlung ist das einzige universelle Forum, in dem alle Staaten eine gleichberechtigte Stimme haben.
大会是所有国家享有平等地位唯一全球性论坛。
Trotz der in einigen Bereichen erzielen Fortschritte hat die Ungleichheit zugenommen.
在一些领域取得了一些进展,但是平等情况加剧。
Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.
负责任行为和两性平等是预防这种疾病
重要先决条件之一。
Diskriminierende soziokulturelle Einstellungen und wirtschaftliche Ungleichheit zementieren die untergeordnete Stellung der Frau in der Gesellschaft.
歧视性社会文化态度和经济
平等更加使妇女在社会
屈于从属地位。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
应通过具有包容性合作框架,确保所有管辖区参与并享有平等待遇。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人分男女,都平等享有享受本《宣言》所确认
所有权利和自由
保障。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会平等,特别是向法院申诉机会
平等,往往同基于其他理由
歧视相关联。
Alle Menschen sind gleich erschaffen.
所有人都生来平等。
Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
犯罪集团由此获得了政治影响力,削弱了法律实施平等和公正。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它还需要特别重视两性平等和儿童状况。
Die wachsende Armut geht einher mit einer Zunahme der globalen Ungleichheit und der Einkommensungleichheit in vielen armen Ländern.
贫穷越来越严重,随之而来是全球
平等
增加以及许多贫穷国家内收入
平等
增加。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础
获得尊重。
Während die Verflechtung unserer Welt immer mehr zunimmt, gibt es nach wie vor krasse wirtschaftliche und soziale Ungleichheiten.
随着世界变得更加互为依存,巨大社会和经济
平等持续存在。
In manchen entwickelten Ländern jedoch trug Arbeitslosigkeit zu Situationen der Ungleichheit, der Armut und der sozialen Ausgrenzung bei.
然而,在一些发达国家,失业仍然促成了平等、贫穷和社会排斥
情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。