德语助手
  • 关闭
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成历史是戏剧性

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

方案规定了50个针对岛屿优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区岛屿发展中家都是极端重要

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化不利影响之中处境最危险家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息方面投入了大量时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强岛屿发展中家及其私营部门之间伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和岛屿发展中家应提高利用现有资源效率,办法包括改善彼此协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有岛屿家中,除5个之外,其余土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同岛屿发展中家之间伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续旅游业要求岛屿发展中家在家和区各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新资源调集方式,包括为区倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


deckel mit dichtung, Deckel Rädergehäuse, deckel vorn, Deckelabhebekontakt, Deckelausputz, Deckelbauweise, Deckelbeschlag, Deckelbildung, Deckelbohrung, Deckeldichtung,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有域的小岛屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约大会在一级上通过了有关岛屿生物多样性的新

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中家在家和域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集式,包括为域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


deckelscharnier vorn, Deckelscheibe, deckelschlagversuch, Deckelschloß, Deckelschraube, Deckelschraubenkreis, Deckelschuh, Deckelspiegel, Deckelstütze, deckelstütze vorn,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小岛屿家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿家是在气候变化的不利影响之处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿家在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步同小岛屿家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

和促进可持续的旅游业要求小岛屿家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Deckenaufhängung, Deckenauskleidung, Deckenbalken, Deckenbalkenkopf, Deckenbekleidung, Deckenbelastung, Deckenbeleuchtung, Deckenbezugsmaterial, Deckenbinde, Deckenbrenner,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

雾中突然出现了

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机太平洋关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

家是气候变化的不利影响之中处最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会方案一级上通过了有关生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

所有小家中,除5个之外,其余的土地面积都3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步同小家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

和促进可持续的旅游业要求小家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Deckenfahrgerät, Deckenfaltung, Deckenfertiger, Deckenfläche, Deckenfluter, Deckenförderer, Deckenfüllkörper, Deckenfutterrohr, Deckengemälde, Deckenhaltestange,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致于能建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对岛屿的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小岛屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术技术信息方面投入了大量的时间、精源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者岛屿发展中家应提高利用现有源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5个之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中家在区域各级进行努

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努寻找新的源调集方式,包括为区域倡议筹集源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Deckenlast, Deckenlaufkran, Deckenleitung, Deckenleuchte, Deckenlüftung, Deckenmanipulator, Deckenmantel, Deckenmelder, Deckenmontage, Deckennagel,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,

用户正在搜索


Deckenschauer, Deckenstation, Deckenstrahler, Deckenstrahlungsheizung, Deckentafel, Deckenträger, Deckentransmission, Deckenunterzug, Deckenventilator, Deckenverkleidung,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,

用户正在搜索


Deckfläche, Deckfleck, deckflor, Deckflügel, Deckform, Deckfrucht, Deckfurnier, Deckgarn, Deckgebirge, Deckglas,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

雾中突然出现了

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰太平洋的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对的优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

展中环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域的小展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

展中家是气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

展中技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小展中家应提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会方案一级上通过了有关生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

所有小家中,除5个之外,其余的土地面积都3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步展同小展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

展和促进可持续的旅游业要求小展中家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Deckkraft, Deckkraftprüftafel, Decklack, decklacke, decklacken, decklackieren, decklackierung, decklackschaden, Decklackschicht, Decklacktrockner,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛的美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性的。

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50岛屿的优先行动,分为5目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水所有区域的小岛屿发展中家都是极端重要的。

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风的影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化的不利影响之中处境最危险的家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息方面投入了大量的时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间的伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中提高利用现有资源的效率,办法包括改善彼此的协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性的新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5之外,其余的土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间的伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续的旅游业要求小岛屿发展中家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新的资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Deckmaschinen, Deckmaß, Deckmasse, Deckmaterial, Deckmetall, Deckmittel, Deckmuster, Decknadel, Deckname, Decknetz,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成历史是戏剧性

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对岛屿优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿家在环境等领域有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域岛屿家都是极端重

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

多小岛屿家位于热带,经常处于热带风暴和旋风影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿家是在气候变化不利影响之处境最危险家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿家在技术和技术信息方面投入了大量时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿家及其私营部门之间伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿家应提高利用现有资源效率,办法包括改善彼此协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿,除5个之外,其余土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步同小岛屿家之间伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

和促进可持续旅游业求小岛屿家在家和区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿家也必须加紧努力寻找新资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Decksbalkenweger, Decksbaustein, Decksbeplattung, Decksbreite, Decksbucht, Deckscheibe, Deckscheibensystem, Deckschicht, Deckschraube, Deckselement,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

风暴期间陆地和岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家美空军B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛美军基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成历史是戏剧性

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

案规定了50个针对岛屿优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领有其特征和关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有岛屿发展中家都是极端重要

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风暴和旋风影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化不利影响之中处境最危险家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术和技术信息面投入了大量时间、精力和资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续和加强小岛屿发展中家及其私营部门之间伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中家应提高利用现有资源效率,办法包括改善彼此协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约大会在案一级上通过了有关岛屿生物多样性案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5个之外,其余土地面积都在3万平公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他家和私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展和促进可持续旅游业要求小岛屿发展中家在家和各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌、长时间干旱和大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新资源调集式,包括为倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Deckslängsbalken, Deckslängsspant, Deckslängsträger, Deckslastschiff, Decksmodul, Decksohle, Decksplan, Decksplanke, Decksruderstopper, Deckssprunglinie,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,
dǎo yǔ

Insel f.

www.frhelper.com 版 权 所 有

Das Boot hielt auf die Insel zu.

小船径直驶向岛屿

Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.

在雾中突然出现了岛屿

Während des Sturmes war keine Kommunikation zwischen Festland und Insel möglich.

期间陆地岛屿之间没有任何联系。

Auf dem amerikanischen Truppenstützpunkt der Pazifik Insel Guam ist ein B-2-Tarnkappen-Bomber der US-Luftwaffe abgestürzt.

一家B2隐形轰炸机在太平洋岛屿关岛基地坠毁。

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成历史是戏剧性

Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.

岛屿发展中家决心继续致力于能力建设。

Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.

工作方案规定了50个针对岛屿优先行动,分为5个目标。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben in Bereichen wie der Umwelt eigene Merkmale und besonders gelagerte Anliegen.

岛屿发展中家在环境等领域有其特征关切事项。

Die Verfügbarkeit von Süßwasser ist ein lebenswichtiges Thema für die kleinen Inselentwicklungsländer aller Regionen.

淡水供应问题对所有区域岛屿发展中家都是极端重要

Viele kleine Inselentwicklungsländer liegen in den Tropen und sind den Einflüssen tropischer Wirbelstürme ausgesetzt.

许多小岛屿发展中家位于热带,经常处于热带风影响之下。

Die kleinen Inselentwicklungsländer gehören zu den durch die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung am stärksten gefährdeten Staaten.

岛屿发展中家是在气候变化不利影响之中处境最危险家。

Die kleinen Inselentwicklungsländer haben viel Zeit, Mühe und Mittelaufwand in Arbeiten an Technologien und Technologieinformationen investiert.

岛屿发展中家在技术技术信息方面投入了大量时间、精力资源。

Die Kommission ermutigte eine Fortsetzung und Stärkung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und ihrem Privatsektor.

委员会鼓励继续加强小岛屿发展中家及其私营部门之间伙伴关系。

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者岛屿发展中家应提高利用现有资源效率,办法包括改善彼此协调。

Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.

缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物多样性新方案。

Mit Ausnahme von fünf dieser kleinen Inseln verfügen alle über eine Landfläche von weniger als 30.000 Quadratkilometern.

在所有小岛屿家中,除5个之外,其余土地面积都在3万平方公里以下。

Sie ermutigte darüber hinaus den Privatsektor in anderen Ländern, seine Partnerschaften mit kleinen Inselentwicklungsländern weiter auszubauen.

委员会还鼓励其他私营部门进一步发展同小岛屿发展中家之间伙伴关系。

Die Entwicklung und Förderung eines nachhaltigen Tourismus erfordert Anstrengungen der kleinen Inselentwicklungsländer auf nationaler und regionaler Ebene.

发展促进可持续旅游业要求小岛屿发展中家在区域各级进行努力。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱大面积水灾。

Die kleinen Inselentwicklungsländer müssen darüber hinaus verstärkt nach neuen Modalitäten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

岛屿发展中家也必须加紧努力寻找新资源调集方式,包括为区域倡议筹集资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 岛屿 的德语例句

用户正在搜索


Decktafel, Decktransformation, Deckung, Deckung des Erdgasbedarfs, Deckungen, deckungsbeitrag, Deckungsbeitragsrechnung, Deckungsfonds, Deckungsgeschäft, deckungsgleich,

相似单词


岛国, 岛国性质, 岛津义久, 岛民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿国家, 岛屿灰狐, 岛原之乱, ,