德语助手
  • 关闭

安全的地方

添加到生词本

ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建立这类集,特别是世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建立这类集

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

内亚,靠近利比里亚边境一个难民营一再受利比里亚武装集袭击,难民专员办事得已将营中大约33 000名难民迁往250多英里以外一个比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和难民专员办事确保塞拉利昂境内有适当重返社会和援助方案,并安全情况许可地方加强此类方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gaswechselgeräusch, Gaswechselkanal, Gaswechsellinie, Gaswechselorgan, Gaswechsel-OT, Gaswechselschleife, Gaswechselsteuerung, gaswechselsystems, Gaswechseltakt, Gaswechseltechnik,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织立这类集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

在几内亚,靠近利比里亚边境一个难民营一再受利比里亚武装集团袭击,难民专员办事处迫不得已将营33 000名难民迁往250多英里以外一个比较安全

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和难民专员办事处确保塞拉利昂境内有适当重返社会和援助案,并在安全情况许可加强此类案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gaswulstschweißnaht, Gaszähler, Gaszählrohr, Gaszelle, Gaszementieren, Gaszentrifuge, Gaszentrifugenverfahren, Gaszerlegung, Gaszerlegungsanlage, Gaszirkulation,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建立这类集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

在几内亚,靠近利比里亚边境一个难民营一再受利比里亚武装集团袭击,难民专员办事处迫不得已将营中大约33 000名难民迁往250多英里以外一个比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理吁请秘书长难民专员办事处确保塞拉利昂境内有适当重返援助方案,并在安全情况许可地方加强此类方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


gaszug-schaltgetriebe, gaszugseil, gaszugwiderlager, Gaszuleiter, Gaszuleitungsrohr, Gaszünder, Gaszusammensetzung, Gaszustand, Gaszylinder, GAT,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建立这类集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

在几内利比里边境一个难民营一再受利比里武装集团袭击,难民专事处迫不得已将营中大约33 000名难民迁往250多英里以外一个比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和难民专事处确保塞拉利昂境内有适当重返社会和援助方案,并在安全情况许可地方加强此类方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gatestrom, Gateway, Gatewaydienst, Gatewayrechner, Gatewiderstand, gather, Gatifloxacin, Gating, Gatsch, Gatt,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建立这类集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

在几内亚,靠近比里亚边境一个难民营一再比里亚武装集团袭击,难民专员办事处迫不得已将营中大约33 000名难民迁往250多英里以外一个比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和难民专员办事处确保塞境内有适当重返社会和援助方案,并在安全情况许可地方加强此类方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gattersägemaschine, Gatterschaltung, Gatterschaltungslogik, Gatterteilung, Gatterwagen, Gatterwalzenkappe, gattieren, Gattierung, Gattierungsberechnung, Gattierungswaage,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

在几内亚,靠近利比里亚边境一个难营一再受利比里亚武装集团袭击,难办事处迫不得已将营中大约33 000名难迁往250多英里以外一个比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和难办事处确保塞拉利昂境内有适当重返社会和援助方案,并在安全情况许可地方加强此方案。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gattungsname, Gattungsschuld, Gattungsstill, Gattungsware, Gattungszahlwort, Gau, Gaube, Gaubenbacke, Gaubenfenster, Gaubenwange,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建立这类集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

在几内亚,靠近利比里亚边境一个难民营一再受利比里亚武装集团袭击,难民专员办事处迫不得已将营中大约33 000名难民迁往250多英里以外一个比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和难民专员办事处确保塞拉利昂境内有适当社会和援助方案,并在安全情况许可地方加强此类方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gaufrage, gaufrieren, Gauge, Gaugen, Gaukelei, gaukeln, Gaukelspiel, Gaukler, Gauklerblume, gauklerisch,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是世界上极易受到威胁而且目前无有效安全组织地方,建立这类集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

几内亚,靠近利比里亚边境一个难民营一再受利比里亚武装集团袭击,难民专员办事处迫不得已将营中大约33 000名难民迁往250多英里以外一个比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和难民专员办事处确保塞拉利昂境内有适当重返社会和援助方安全情况许可地方加强此类方

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gaumenfreude, Gaumengewölbe, Gaumenkitzel, Gaumenlaut, Gaumenmandel, Gaumenplatte, Gaumen-R, Gaumensegel, Gaumensegellähmung, Gaumenspalte,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,
ān quán de dì fāng
[ Substantiv ]
  • Hort (m)

  • Zufluchtsort (m)

欧 路 软 件

Wir sind der Auffassung, dass die Vereinten Nationen die Einrichtung solcher Gruppierungen ermutigen sollten, insbesondere in den krisenanfälligsten Gegenden der Welt, in denen gegenwärtig keine wirksamen Sicherheitsorganisationen existieren.

我们认为,联合国应鼓励建立这类集团,特别是在世界上极易受到威胁而且目前并无有效安全组织地方,建立这类集团。

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

在几内,靠近利比里边境民营受利比里集团袭击,民专员办事处迫不得已将营中大约33 000名民迁往250多英里以外比较安全地方

Der Rat fordert den Generalsekretär und das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen auf, dafür zu sorgen, dass geeignete Wiedereingliederungs- und Hilfsprogramme vorhanden sind und dass sie verstärkt werden, wo immer die Sicherheitslage in Sierra Leone dies zulässt.

安理会吁请秘书长和民专员办事处确保塞拉利昂境内有适当重返社会和援助方案,并在安全情况许可地方加强此类方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全的地方 的德语例句

用户正在搜索


Gaupenfenster, Gauß, Gauss-Elimination, Gaußfunktionen, Gaußgeschütz, Gaußglocke, Gaussglocke, Gaussian distribution, Gauss-Jordan-Verfahren, Gaußkanone,

相似单词


安全处所, 安全措施, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全的地方, 安全灯, 安全地, 安全地带, 安全阀,