德语助手
  • 关闭
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了一报纸。

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

这个住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

第一赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每一都监测其风险管理框架,以确保作出最新分析和不断采取行动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全理事会强调,它重视组织一次将在今年最后一个举行圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫需求具有极大实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其风险管理框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下和管理不善现象领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设和平委员会应在间隔时间(开展行动后大约每隔2至4个月,其后为每和半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构和奠经济复苏基础方面,取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


Fensterbeschlag, fensterbetätigung, Fensterbeutel, Fensterblende, Fensterbogen, Fensterbord, Fensterbrett, Fensterbrettabdeckung, Fensterbriefumschlag, Fensterbrüstung,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了一

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

的住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

第一的赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每一都监测其风险框架,以确保作出最新的分析不断采取行动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全事会强调,它重视组织一次将在今年最后一举行的圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫的需求具有极大的实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其风险框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下不善现象的领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设平委员会应在预定的间隔时间(开展行动后大约每隔2至4月,其后为每半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构奠定经济复苏基础方面,取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


Fensterfläche, Fensterflügel, Fensterfront, Fensterführung, fensterführung f tür hinten, fensterführung f tür vorn, fensterführungen, Fensterführungsprofil, fenster-führungsschenkel, Fensterführungsschiene,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了一报纸。

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

这个的住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

第一的赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

督厅在每一测其风险管理确保作出最新的分析和不断采取行动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全理事会强调,它重视组织一次将在今年最后一个举行的圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫的需求具有极大的实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

督厅按测其风险管理便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下和管理不善现象的领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设和平委员会应在预定的间隔时间(开展行动后大约每隔2至4个月,其后为每和半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构和奠定经济复苏基础方面,取得的进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


fensterheber elek. vorn, fensterheber hinten, fensterheber vorn, fensterheberbelastung, Fensterhebermotor, Fensterheberschiene, Fensterheherantrieb, Fensterholm, Fensterjalousie, Fensterkäfig,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了报纸。

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

这个的住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

的赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每都监测其管理框架,以确保作出最新的分析和不断采取行动来减低

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

全理事会强调,它重视组织次将在今年最后举行的圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比最紧迫的需求具有极大的实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其管理框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下和管理不善现象的领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设和平委员会应在预定的间隔时间(开展行动后大约每隔2至4个月,其后为每和半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构和奠定经济复苏基础方面,取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


fensterkurbelachse, Fenster-Kurbelapparat, Fensterladen, Fensterladenbediener, Fensterlaibung, Fensterleder, Fensterlederimitat, Fensterleibung, Fensterlein, Fensterliste,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了一报纸。

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

这个住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

第一赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每一都监测其风险管理框架,以确保作出最新分析和不断采取行动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全理事会强调,它重视组织一次将在今年最后一个举行圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫需求具有极大实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其风险管理框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下和管理不善现象领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设和平委员会应在预隔时(开展行动后大约每隔2至4个月,其后为每和半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构和奠经济复苏基础方面,取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


Fensterputzer, Fensterrad, Fensterrahmen, Fensterrahmenantenne, Fensterrahmens, Fensterreihung, Fensterriegel, Fensterrose, Fenstersäule, Fensterschacht,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了一报纸。

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

这个的住宿非常

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

的赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每一都监测其风险管理框架,以确保作出最新的分析和不断采取行动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全理事会强调,它重视组织一次将在今年最后一个举行的圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫的需求具有极大的实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其风险管理框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、用职权、效率低下和管理不善现象的领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设和平委员会应在预定的间隔时间(开展行动后大约每隔2至4个月,其后为每和半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构和奠定经济复苏基础方面,取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


Fensterschicht, Fensterschirm, Fensterschließe, Fensterschloß, Fenstersegment, Fenstershurz, Fenstersims, Fensterskala, Fenstersprosse, Fensterstock,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了报纸。

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

的住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

的赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每都监测其风险管理框架,以确保作出最新的分析和不断采取动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全理事会强调,它重视组织次将在今年最的圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍些最紧迫的需求具有极大的实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其风险管理框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下和管理不善现象的领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设和平委员会应在预定的间隔时间(开展大约每隔2至4月,其为每和半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构和奠定经济复苏基础方面,取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


Fensterwerk, Fensterwirbel, Fensterwischer, Fensterzählrohr, Fensterzahnstange, fensterzierrahmen, fenstrig, Fentanylgas, Fenuron, Feny,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了一

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

的住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

第一的赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每一都监测其风险框架,以确保作出最新的分析不断采取行动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全事会强调,它重视组织一次将在今年最后一举行的圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫的需求具有极大的实际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其风险框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下不善现象的领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设平委员会应在预定的间隔时间(开展行动后大约每隔2至4月,其后为每半年),开会审查在实现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构奠定经济复苏基础方面,取得的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


Ferge, ferggen, Fergger, Ferguson Differential, Ferguson Differentialbremse, Ferguson Differentialsperre, Ferguson Kupplung, Ferguson Sperrdifferential, Ferguson-Differentialbremse, Ferguson-Differentialsperre,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,
jì dù

Vierteljahr n.

欧 路 软 件

Er bestellte die Zeitung für ein Vierteljahr.

他订了一报纸。

Die Wohnungen in diesem Viertel sind sehr teuer.

这个住宿非常昂贵。

Das Geschäft war im ersten Vierteljahr 31,5 Mrd.

第一赢利315亿万。

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一为期。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um eine aktuelle Analyse zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden.

监督厅在每一都监测其风险管理框架,以确保作出最新不断采取行动来减低风险。

Der Sicherheitsrat unterstreicht, welche Bedeutung er der Abhaltung einer Rundtischkonferenz im letzten Quartal dieses Jahres beimisst, die seines Erachtens von höchster Wichtigkeit für die Bewältigung einiger der dringendsten Probleme Guinea-Bissaus sein wird.

“安全理事会强调,它重视组织一次将在今年最后一个举行圆桌会议,认为该会议对于解决几内亚比绍一些最紧迫需求具有极际意义。

Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in vierteljährlichen Abständen, um seinen Arbeitsplan auf den neuesten Stand zu bringen und seine Ressourcen auf diejenigen Bereiche zu konzentrieren, die am stärksten für Betrug, Verschwendung, Missbrauch, Ineffizienz und Misswirtschaft anfällig sind.

监督厅按监测其风险管理框架,以便修订工作计划,并将其资源集中用于最可能发生欺诈、浪费、滥用职权、效率低下管理不善现象领域。

In vorab festgelegten Abständen (etwa zwei bis vier Monate nach Einrichtung einer Mission und danach in viertel- oder halbjährlichen Abständen) sollte die Kommission für Friedenskonsolidierung (in landesspezifischer Zusammensetzung) zusammentreten, um die Fortschritte bei der Verwirklichung der mittelfristigen Wiederaufbauziele zu überprüfen, vor allem im Hinblick auf den Aufbau öffentlicher Institutionen und die Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

建设平委员会应在预定间隔时间(开展行动后约每隔2至4个月,其后为每半年),开会审查在现中起恢复目标,尤其是在设立公共机构奠定经济复苏基础方面,取得进展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 季度 的德语例句

用户正在搜索


Feriendienst, Feriendorf, Ferienende, Feriengast, Ferienhaus, Ferienheim, Ferienidylle, Ferieninsel, Ferienjob, Ferienkolonie,

相似单词


妓女, 妓院, , 季蒂昂的芝诺, 季蒂昂人芝诺, 季度, 季风, 季节, 季节大拍卖, 季节工,