德语助手
  • 关闭

和平过渡

添加到生词本

hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会和平过渡方面取得了丰富的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组和在特派任务地区工作的各非政府组织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争和平过渡的综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事会承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设和平的内容,支持从维持和平后建设和平过渡,并强调必须与大会、经济及社会理事会及联合国系统有关基金、方案和专构以及布雷顿森林构进行必要的协调,特别是在从维持和平后建设和平过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家构和有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家构之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


distinguiert, distinguished service award, distinkt, Distinktion, distinktiv, Dis-Tonleiter, Distorsion, distortion, distrahieren, Distraktion,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

领导还应广泛咨询联合国驻地小组和地区工作的各非政府组织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争向和平过渡的综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事会承诺规定中酌情纳入建设和平的内容,支持从维持和平向冲突后建设和平过渡,并强调必须与大会、经济及社会理事会及联合国系统有关基金、方案和专门机构以及布雷顿森林机构进行必要的协调,别是从维持和平向冲突后建设和平过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


Distributionskosten, Distributionslager, Distributionslogistik, Distributionspolitik, distributiv, distributives Gesetz, Distributivgesetz, Distributivität, Distributivum, Distributivzahl,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组和在特派任务地区工作的各非政府组织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争向和平过渡的综合战略至

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事会承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设和平的内容,支持从维持和平向冲突后建设和平过渡,并强调必须与大会、经济及社会理事会及联合国系基金、方案和专门机构以及布雷顿森林机构进行必的协调,特别是在从维持和平向冲突后建设和平过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战求我们更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


Disulfatoferroat, Disulfatomanganisäure, Disulfatothallisäure, Disulfhydrylbenzol, Disulfid, Disulfid-Brücke, Disulfidbrücken, Disulfidschwefel, Disulfiram, Disulfonat,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组和在特派任务地区工作的府组织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争向和平过渡的综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

事会承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设和平的内容,支持从维持和平向冲突后建设和平过渡,并强调必须与大会、经济及社会事会及联合国系统有关基金、方案和专门机构以及布雷顿森林机构进行必要的协调,特别是在从维持和平向冲突后建设和平过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众的参与;第三,种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


Disziplinar-, disziplinär, Disziplinargesetz, Disziplinargewalt, disziplinarisch, Disziplinarmassnahme, Disziplinarstrafe, Disziplinarstrafordnung, Disziplinarverfahren, Disziplinarvergehen,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组和在特派任务地区工作的各非政府组织的意见,以扩大并加深当地的解,这执行从战争向和平过渡的综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事会承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设和平的内容,支持从维持和平向建设和平过渡,并强调必须与大会、经济及社会理事会及联合国系统有关基金、方案和专门机构以及布雷顿森林机构进行必要的协调,特别是在从维持和平向建设和平过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战要求我们要更好地解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


DIT, ditan, Ditantalpentoxid, Ditartrat, Ditartronat, ditertiär, ditertiärer Alkohol, Dither, Dithering, Dithian,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患和平过渡方面取得了丰富的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组和在特派任务地区工作的各非政府组织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争和平过渡的综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设和平的内容,支持从维持和平冲突后建设和平过渡,并强与大、经济及理事及联合国系统有关基金、方案和专门机构以及布雷顿森林机构进行要的协,特别是在从维持和平冲突后建设和平过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


Dithiolan, Dithionat, dithionig(sauer), Dithionsäure, Dithiosäure, Dithioverbindung, Dithioxalsäure, Dithizon, Dithmarschen, Dithyrambe,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解恢复过渡时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会过渡方面取得了丰验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组和在特派任务地区工作各非政府组织意见,以扩大并加深当地了解,这执行从战争过渡综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事会承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设和内容,支持从维持和突后建设过渡,并强调必须与大会、济及社会理事会及联合国系统有关基金、方案和专门机构以及布雷顿森林机构进行必要协调,特别是在从维持和突后建设过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效,那些是无效,以便确定我们今后如何改进我们工作;第二,从注重紧急救济和建立过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众参与;第三,各种形式外界援助与设立新可生存下去国家机构之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


Diurese, Diureticum, Diuretikum, diuretisch, Diuron, DIV, div. Schurren, Diva, divalent, Divalenz,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向取得了丰富的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组在特派任务地区工作的各非政府组织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争向的综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事会承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设的内容,支持从维持向冲突后建设,并强调必须与大会、经济及社会理事会及联合国系统有关基金、专门机构以及布雷顿森林机构进行必要的协调,特别是在从维持向冲突后建设

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折目前的挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济建立到注重解、重建国家机构有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


Diversant, diverse, Diversifikation, Diversifikationsstrategie, Diversifikationsvorteil, Diversifikationsvorteile, diversifizieren, Diversifizierung, Diversion, diversitär,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,
hé píng guò dù

friedlicher Übergang

欧 路 软 件版 权 所 有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Diese sollte außerdem umfassende Konsultationen mit der jeweiligen Landesgruppe der Vereinten Nationen und den im Einsatzgebiet tätigen nichtstaatlichen Organisationen führen, um ihre Kenntnis der örtlichen Gegebenheiten, die für die Umsetzung einer umfassenden Strategie für den Übergang vom Krieg zum Frieden von entscheidender Bedeutung ist, zu erweitern und zu vertiefen.

特派团领导还应广泛咨询联合国驻地小组和在特派任务地区工作的各非政府组织的意见,以扩大并加深当地的了解,这执行从战争向和平过渡的综合战略至关重要。

Der Sicherheitsrat verpflichtet sich, gegebenenfalls Elemente der Friedenskonsolidierung in Missionsmandate einzuschließen, um die Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit zu unterstützen, und unterstreicht die Wichtigkeit der erforderlichen Koordinierung mit der Generalversammlung, dem Wirtschafts- und Sozialrat und den zuständigen Fonds, Programmen und Sonderorganisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie den Bretton-Woods-Institutionen, insbesondere hinsichtlich der Überleitung von der Friedenssicherung zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit.

安全理事会承诺在特派团任务规定中酌情纳入建设和平的内容,支持从维持和平向冲突后建设和平过渡,并强调必须与大会、经济及社会理事会及联合国系统有关基金、方案和专门机构以及布雷机构进行必要的协调,特别是在从维持和平向冲突后建设和平过渡方面。

Erfolge, Rückschläge und kontinuierliche Herausforderungen machen es unerlässlich, dass wir erstens besser verstehen, welches Vorgehen in der Vergangenheit erfolgreich war und welches nicht, damit wir Wege zur Verbesserung unserer Leistung in der Zukunft finden können, zweitens, wie der Übergang von der Nothilfe und Friedensschaffung zur Aussöhnung, dem Wiederaufbau der nationalen Institutionen und der Partizipation der betroffenen Bevölkerungsgruppen zu bewerkstelligen ist, und drittens, welche Beziehung zwischen allen Formen der externen Hilfe und dem Entstehen neuer und tragfähiger staatlicher Strukturen besteht.

成功、挫折和目前的挑战要求我们要更好地了解:第一,哪些做法是有效的,那些是无效的,以便确定我们今后如何改进我们的工作;第二,从注重紧急救济和建立和平过渡到注重和解、重建国家机构和有关民众的参与;第三,各种形式的外界援助与设立新的可生存下去的国家机构之间的关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平过渡 的德语例句

用户正在搜索


Dividenden, Dividendenanspruch, Dividendenausfall, Dividendenausschüttung, Dividendenauszahlung, Dividendenbekanntmachung, dividendenberechtigt, Dividendenberechtigung, Dividendenbogen, Dividendeneinkünfte,

相似单词


和平倡议, 和平的, 和平鸽, 和平攻势, 和平共处, 和平过渡, 和平会谈, 和平计划, 和平价码, 和平奖,和平奖赏,