德语助手
  • 关闭
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

将3被羁押移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的数最多应以65与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个会员国的147 900人员:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察员,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500领导人参加,是就全球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领导人参加数最多的一次会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%以上的返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


Gaumenfreude, Gaumengewölbe, Gaumenkitzel, Gaumenlaut, Gaumenmandel, Gaumenplatte, Gaumen-R, Gaumensegel, Gaumensegellähmung, Gaumenspalte,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3被羁送西班牙服刑,2送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量交流式实质性讨论,参加各圆桌会议数最多应以65与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个会员国147 900员:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察员,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500领导参加,是就全球企业公民意识这议题举行首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领导参加数最多会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处欧洲监测员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%以上返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


Gaupenfenster, Gauß, Gauss-Elimination, Gaußfunktionen, Gaußgeschütz, Gaußglocke, Gaussglocke, Gaussian distribution, Gauss-Jordan-Verfahren, Gaußkanone,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3被羁押移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的数最多应以65与会,其中至少有48名会员国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个会员国的147 900员:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察员,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500参加,是就全球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织参加数最多的一次会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所中80%以上的返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


Gautschbruchbütte, Gautsche, gautschen, Gavial, gavieren, Gavin, GAVO, Gavotte, Gay, gay,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3被羁押送西班牙服,2送奥地利服

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,加各次圆桌会议的数最多应以65与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个会员国的147 900员:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察员,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500加,是就全球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领数最多的一次会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%以上的返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


Gazewebstuhl, GB, GB13000, GB18030, GB2312, GBB, GBG, GBJ, GBK, Gbl.,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3被羁押移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的数最多65与会者为限,其中至少有48为会员国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个会员国的147 900人员:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察员,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500领导人参加,球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领导人参加数最多的一次会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%上的返回家园。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


GCI, GCL, GCN, GCR, GCS, GCT, Gd, GDA, GDA(gastroduodenal arteria), Gdansk,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各圆桌数最多应以65者为限,其中至少有48名为员国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个员国的147 900人员:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察员,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰有将近500领导人参加,是就全球企业公民意识这一题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社组织领导人参加数最多的一

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专员办事处的欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%以上的返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


GDOS, GDP, GDP(Gross Domestic Product), GDR, GDR(Global Depositary Receipt), GDRVVF, GDS, GDT, GDTRC, GDU(gastroduodenal ulcer),

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3被羁押移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的数最多应以65与会者为限,其中至少有48为会国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库有87国的147 900:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500领导人参加,是就全球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官及劳工组织和民间社会组织领导人参加数最多的一次会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专办事处的欧洲监测人及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%以上的返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


Geächteter, Geächz(e), Geäder, geädert, geäderter Quarz, gealtert, geändert, gearbox, geärgert, geartet,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3被羁押移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保质量的交流式实质性讨论,参加各次圆桌会议的数最多应以65与会者为限,其中至少有48名为会员国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个会员国的147 900人员:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察员,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500领导人参加,是就全球企业公民意识这一议题举的首席执官、政府官员及织和民间社会织领导人参加数最多的一次会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫的马其顿共和国,北大西洋公约织和难民事务级专员办事处的欧洲监测人员及代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%以上的返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


Gebälkversenkung, geballt, gebändert, Gebanke, gebar, Gebärde, gebärden, gebärdenreich, Gebärdensprache, Gebaren,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,
rén míng

Name m.

Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt.

法庭已将3被羁押移送西班牙服刑,2移送奥地利服刑。

Um interaktive und hochwertige Fachdiskussionen zu gewährleisten, wird die Zahl der Teilnehmer an jedem Runden Tisch auf höchstens 65 begrenzt, wovon mindestens 48 Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

为确保进行高交流式实性讨论,参加各次圆桌会议数最多应以65与会者为限,其中至少有48名为会国代表。

Die Datenbank umfasst derzeit 147.900 Personen aus 87 Mitgliedstaaten: 85.000 Personen in Kampfeinheiten, 56.700 in militärischen Unterstützungsbereichen, 1.600 Militärbeobachter, 2.150 Zivilpolizisten und 2.450 sonstige zivile Fachkräfte.

目前,数据库存有87个会147 900:军事战斗单,85 000;军事支援小单,56 700;军事观察,1 600;民警,2 150;其他文职专家,2 450

Mit beinahe 500 Teilnehmern war er die größte Zusammenkunft von Unternehmensführern, Regierungsbeamten und Führungspersönlichkeiten aus dem Arbeitnehmerbereich und von Organisationen der Zivilgesellschaft, die jemals zum Thema der globalen unternehmerischen Verantwortung durchgeführt wurde.

该峰会有将近500领导人参加,是就全球企业公民意识这一议题举行首席执行、政府劳工组织和民间社会组织领导人参加数最多一次会议。

In der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien trugen europäische Beobachter und Vertreter der Nordatlantikvertrags-Organisation sowie des UNHCR zur Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Volksgruppen bei; mehr als 80 Prozent der 170.000 Vertriebenen wurden bei der Rückkehr an ihre Heimstätten unterstützt.

在原南斯拉夫马其顿共和国,北大西洋公约组织和难民事务高级专办事处欧洲监测人代表已协助各族裔社区之间重建信任;同时又协助170 000流离失所者中80%以上返回家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人名 的德语例句

用户正在搜索


Gebärmutterhalskrebs, Gebärmutterkrebs, Gebärmutterschleimhaut, Gebärmuttersenkung, Gebärmuttervorfall, Gebarung, gebauchen, gebauchkitzelt, gebauchpinselt, gebaucht,

相似单词


人民团体, 人民银行, 人民英雄纪念碑, 人民战争, 人民政府, 人名, 人名首字母, 人名误代, 人名用汉字, 人命,