Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle.
从泰山顶上看去,日出真是个奇观。
A serial killer is on the loose!
有个连环杀手正逍遥法外!
The tourists scattered about the town .
旅游者遍布全城。
The critics condemned the play as mediocre.
评论家谴责那出戏为低劣产物。
Knead the dough to the right consistency.
把面团揉到适合的黏稠度。
The constitution guards the liberty of people.
宪法保障人民的自由。
The fire soon consumed the wooden buildings.
大火很快就把那些木制建筑物。
The two liquids homogenised in the blender.
两种液体在掺和器里均一下。
The explosion blew the bridge to smithereens.
炸药把这座桥炸。
The conductor signaled the orchestra to rise.
指挥打手势让乐队起立。
The extraordinary election results confounded the government.
这次不寻常的选举结果使政府不知所措。
The living room connects with the toilet.
客厅与卫生间相连。
Scientists study the composition of the soil.
科学家研究土壤成份。
The condor soars above the mountain heights.
禿鹰翱翔于高山之上。
The Son is consubstantial with the Father.
圣子与圣父同体。
All the actors know the play backward.
所有演员对剧本都熟知到可以倒背如流。
The actress still remains in the shade.
这位女演员仍然默默无闻。
The doctor had to abort the baby.
医生不不打掉胎儿。
The house abuts against the mountain side.
为幢房屋倚在山腰上。
The army advanced to meet the enemy.
军队前进迎敌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The study is in the journal Science.
该研究发表在《科学》杂志上。
The study is in the journal Nature.
这项研究已经在《自然》杂志上发表。
The most beautiful woman in the world.
全世界最美的女人。
The research is in the journal PLoS ONE.
该研究结果已发表在《公共科学图书馆·综》期刊上。
The study is in the journal Science Advances.
这项研究发表在《科学进展》期刊上。
Of course, hungry predators sometimes ignore the warning.
当然,饥饿的捕食者有时会忽略这些警告。
The study was published in the journal Current Biology.
这项研究结果发表在《当代生物学》期刊上。
The findings are in the journal Nature Scientific Reports.
这项研究已在《自然科学学报》上发表。
The deposited mineral quickly hardens, completely filling the cavity.
沉积的矿物质迅速固化,将龋齿完全填充。
The work is in the Journal of Neurotrauma.
这项研究已经在《神经创伤杂志》上发表。
The announcement represents a win for the US.
而此次声明让美国赢得了胜利。
The company finally recalled the cars in 2009.
丰田公司最终于2009回收了这些车辆。
The median time for the women to experience symptoms was 7.4 years.
结果显示这些女性经历更期症状的平均时长为7.4。
The hitch was that the Tylenol and needle-free conventional acupuncture were fakes.
但是问是泰诺林和乌镇针灸是假的。
The aim is to correct what the governments called an historic mistake.
此举是为了纠正政府所谓的历史错误。
It's on the corner of the next block.
就在下个街角。
The study is in the Journal of Experimental Biology.
这项研究已在《实验生物学》杂志上发表。
The people were part of the ten-year research project.
这些人参加了一个十研究项目。
We then saw the end of the Cold War.
然后我们看到了冷战结束。
During the first headache, the patients received no treatment.
在第1次头痛期间,病人没有进行任何治疗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释