Snow sifted through a chin in the window.
雪从窗缝中飞进来。
Miranda sifted the warm sand through her fingers.
米兰达将暖和从指缝中漏下。
She sifted through her papers to find the lost letter.
她仔细在文件中找那封丢失信。
The snow sifted softly down.
大雪纷纷落下。
Waves of gleaners sift the sweepings of Hanoi's streets, just as children pick over the rubbish of Maputo's main tip.
内街道上是一波又一波捡垃圾,马普托大垃圾场里可以看到捡垃圾孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She sifted through each, tossing them aside.
她逐个筛,将它们全都扔到了一边。
Here in Bangkok, heavy machinery is now sifting through the rubble of that collapsed skyscraper.
里曼谷,重型器械正在废墟中清除瓦砾。
We're started sifting through things and then we'll get rolling.
在我们开动之前首先要筛一下。
Which also meant a lot more genetic data to sift through.
意味着科学家要筛更多基因数据。
So she set machine learning algorithms at the data instead... which sifted out seven distinct clicking patterns.
所以,弗莱泽用机器学习算法来处理些数据,筛出7种不同的“滴答声”。
You do want to sift these.
需要让它们过筛。
We need to sift through the chaotic contents of our minds.
我们需要理清脑中混乱的思绪。
To find their moon, the two researchers sifted through data from 284 different exoplanets that Kepler had spotted.
为了找到他们的种卫星,两名研究人员从开普勒探测到的284种不同系外行星中筛数据。
It might take you a bit of sifting to find it.
你得挖掘一番把它找出来。
Quickly whisk those together and then sift your dry ingredients.
快速搅拌,然后把些干的原料<span class="key">筛一筛。
Every hour of living requires at least ten minutes of sifting.
每一小时的生活都需要至少十分钟来清理。
He is sifting out the hearts of man before his judgment seat.
他在审判台前洗涤人的心灵。
He is sifting out the hearts of men before his judgment seat.
他在他的审判席前筛人们的心。
Yeah, more than I would like to spend my time sifting through.
“的,我很乐意花时间来仔细检查些音频。”
New techniques that sift nuclear DNA from ancient soil made these findings possible.
从古代土壤中筛细胞核 DNA 的新技术使些发现成为可能。
Communications such as this must sift through many channels and make many interconnections.
一类的交流,必须透过许多渠道的筛,并进行许多相互链接。
Fiddler crabs sift food particles from the mud, leaving behind neat balls of leftovers.
招潮蟹从泥中筛出食物颗粒,留下整齐的剩菜球。
Survivors are sifting through what little remains of their flattened homes reduced to rubble.
房屋被夷为平地,幸存者在残存的少量废墟中翻找着。
As she sifts through the tainted past, Wolf is horrified by her own “incurable” gullibility.
当沃尔夫细究其不堪回首的过往,她因自身那“无法治愈”的易轻信他人的性格而惊恐。
Officials say 150 people are still missing as emergency workers sift through the rubble of the 12-story Champlain Towers high-rise.
有关官员说,紧急救援人员在12层的尚普兰大厦的废墟中搜寻,仍有150人失踪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释