There is a profusion of flowers in the garden in summer.
夏天花园里开满了鲜花。
The city of profusion resembles a gyral magic square, rotational dream and temptation, blindfold letting a person is blurred.
都市象一旋魔,着梦幻与诱惑,让人眩目迷离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And unlike VW, it does not have a profusion of brands to support.
而同大众不同,现代公司旗下没有大量品牌来支持自己。
''Finally, factor in the profusion of new species recently discovered.
最后 有最近 许多丰富新物种发现。
I tested that. The profusion scan came out normal.
我检查过了 大量扫描结果显示一切正常。
Over the millennia a wild profusion of mythological explanations of philosophical questions spread across the world.
数千年来,世界各地有许多企图学性问题神话故事。
But under all this profusion, there is a lot other organization and natural laws we do not yet understand.
不过在芸芸众生背后还有很多我们全然不知组织方式和自然法则。
This led to a profusion of anesthetic advancements involving three main players: nitrous oxide, ether, and chloroform.
这导致了一系列麻醉方面改进,主要涉及三个合物:笑气、醚和氯仿。
The furniture was in all the profusion and elegance of modern taste.
家具充满了现代品味丰富和优雅。
No accumulation could have supported so great an annual profusion.
没有任何积累可以支撑如此巨大年度财富。
Hams in wine, pressed duck, pate de foie gras, rare fruits in and out of season, were spread in profusion.
深红色火腿、蒸鸭、肥鹅肚酱,各种罕见和不水果,满满地摆了一桌子。
There's a huge profusion of those companies in one particular sector, and that's biotech, right?
在某个特定领域有大量这样公司,那就是生物技术,对吗?
Having nothing better to do, I decided to dredge these beautiful, clear waters, which exhibited a profusion of shells, zoophytes, and open-sea plants.
我因为目前没有什么可做,就想到要在这些清澈海水中去捞捞看,好像水里面有丰富贝壳类、植虫类和海产植物。
Crops of unusual diversity grew in profusion and contiguity, with not an inch of ground untended.
不同寻常作物在大量和连续地方生长, 没有一寸土地无人照料。
The profusion with which the affairs of princes are always managed, renders it almost impossible that they should.
王子们事务总是被处理得如此繁杂,以至于他们几乎不可能这样做。
Then we crossed a prairie of algae, open-sea plants that the waters hadn't yet torn loose, whose vegetation grew in wild profusion.
接昔我们跑过一段海藻地,它们是未经海水冲走海产植物,繁殖力很强。
Great critics, if they are not themselves great poets, are bred from the profusion of the age.
伟大批评家,即使他们本身不是伟大诗人,也是从代丰富中孕育出来。
There is the same profusion of types as in War and Peace, and all are of a striking justness.
与《战争与和平》中类型一样丰富, 而且都非常公正。
But there must surely be something more than ordinary absurdity in continuing such profusion in times of general difficulty and distress.
但是,在普遍困难和困难候继续如此浪费, 肯定有比普通荒谬更多东西。
Negligence and profusion, therefore, must always prevail, more or less, in the management of the affairs of such a company.
因此,在管理这样一家公司事务, 疏忽大意和挥霍无度总是或多或少占上风。
It was naturally to be expected, therefore, that folly, negligence, and profusion, should prevail in the whole management of their affairs.
因此,很自然地可以预料到, 愚蠢、疏忽和浪费将普遍存在于他们整个事务管理中。
Your profusion makes me saving; and if you lament over him much longer, my heart will be as light as a feather'.
你宽宏大量造成了我感情吝啬;要是你再为他叹惜,我就会轻松愉快得要飞起来了。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释