Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据斯城就是由安非翁(宙斯儿子,擅长音)里拉琴音奇力量建成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cold currents thrid, and turn to rhythmic tidal lyres.
穿透股股冷流,变成富有节奏琴声般潮水。
Camma plays her lyre and sings to them.
卡玛演奏小提琴并为他们唱歌。
Verses like these were chanted at feasts by Greek minstrels as they played their lyres.
所有这些诗句都是宴会上希腊吟游歌手吟唱出来。
Whenever he played the lyre, any animal or bird nearby would stop and listen, spellbound.
每当他演奏七弦琴时,周围动类都会被音乐迷惑,停下来倾听。
The girl, dressed in embroidered draperies, holding the lyre stares at Orpheus's head in a melancholic way.
身穿绣花帷幔少拿着七弦琴,忧郁地盯着俄耳甫斯脑袋 。
The whistle of the locomotive, more powerful than Amphion's lyre, was about to bid them rise from American soil.
火车头笛比话中昂斐勇七弦琴还要强,它使许多城市很快地在美洲大陆上冒出来了。
With his gold lyre and his sweet voice he led the choir of the Muses.
他手拿金里拉,用悦耳声音指挥着缪斯合唱队。
When Orpheus reached the gates of the underworld, he began to strum his lyre.
当俄耳甫斯到达冥界之门时,他开始弹奏七弦琴。
The civilizing power of Apollo depended on his ability to play the lyre.
阿波罗文明力量取决于他演奏里拉琴能力。
The artist showed a scene in which dead Orpheus's head lies on a lyre that represents his infinite musical talent.
艺术家展示了一个场景,其中死去奥菲斯头躺在代表他无限音乐天赋七弦琴上。
No more tunes rang out from his lyre.
他七弦琴也不再响起旋律。
Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起。
And both of these would be recognisable by their attributes; Orpheus would have his lyre, Bacchus a bunch of grapes or something similar.
他们也都有标志性品,俄耳甫斯拿着里拉琴,巴克科斯则拿着一串葡萄或类似东西。
" Does she, perhaps, have a talent for the lyre? Or for dancing? "
“也许她有弹琴天赋?或者跳舞天赋?”
Certainly Dunbar was the greater virtuoso;he had more strings to his lyre than Burns.
当然,邓巴是更伟大演奏家;他琴弦比彭斯还多。
21His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.
21他哥哥名叫犹八;他是所有弹琴吹笛人父亲。
Begin the music, strike the timbrel, play the melodious harp and lyre.
唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。
They entered Jerusalem and went to the temple of the Lord with harps and lyres and trumpets.
他们弹琴、鼓瑟、吹号,来到耶路撒冷,进了耶华殿。
He stood on the balcony of his sumptuous palace with his lyre and sang a song he had composed about the burning of Troy.
他站在他豪华宫殿阳台上,边弹古琴边唱着一首自己创作歌颂特洛伊大火歌。
'Yet it reigned in Persia with the magi, it endowed India with wonderful traditions, it civilised Greece to the sounds of Orpheus's lyre'.
“然而它与贤士一起统治了波斯,它赋予了印度美妙传统,它使希腊在奥菲斯七弦琴之声中文明化”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释