She glanced briefly at his lapel badge.
她一眼他翻上的徽章。
A silver brooch was pinned to her lapel.
她在翻上一枚银色胸针。
He was wearing a carnation in his lapel.
他的翻着一枝康乃馨。
She pinned a large amethyst brooch to her lapel.
她在翻上一枚大大的紫水晶饰针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A similar flower adorned the lapel of old Monsieur Dantes'best black coat.
他穿上了自己最好衣服,黑色西服领上也别了一朵花。
I see a camellia, like on my lapel.
我看到一朵山茶花,就像翻领上这朵一。
Here, get your hand right inside the lapel there.
把你手伸进翻领里看看。
Could you let go of my lapel, please? -Oh, sorry.
你能放开我领子么?-哦,对不起。
So for example, the turn-up on men's trousers was abolished, lapels you know the width of lapels was defined.
比如,男士裤脚外翻边被废除了,翻领宽度被定义了。
With the overlapping lapels in the wide straight body, the gown looks graceful, yet casual.
宽大直身搭重叠翻领,使得这件单衣看起来既优雅又休闲。
As should be evident by this sport coat and very real flower in my lapel.
通过这件休闲西服和翻领上花可以完全看得出。
So you can see already on this peacoat, got some loose threads coming out on the lapels.
所以你们可以看见这件大衣衣领已经有一些线头冒出来了。
Big orange and white buttons reading 'Free the 99th Congress' have sprouted on the lapels all over Capitol Hill.
国会上空到处都是橘白相间标识,写着“给99届国会以自由”。
But when you see me wearing a flower in my lapel later, you are most welcome to sniff it.
但是当你看到我翻领上戴着花时,欢迎你来闻一闻。
A man who never has pins under his coat lapel.
安东尼:一个从不在大衣翻领下别针人。
Soon enough, conservative talking heads were hammering on the purported meaning of my bare lapel.
很快,保守派谈话者就开始敲打我裸露翻领所谓含义。
She had emerald earrings and an emerald lapel pin.
她戴着祖母绿耳环和祖母绿领针。
But Fenella caught hold of the lapels of his coat.
但是 Fenella 抓住了他外套翻领。
The stitching on the lapels, it's exquisite.
衣领上针脚太精致了。
Your mom used to wear a flower in her lapel.
你妈妈过去总在翻领上戴一朵花。
We installed a camera in place of the lapel button.
我们在襟扣下按了摄像头。
It's made of a comfy wool blend fabric with a classic, timeless design featuring notch lapels and double-breasted buttons.
单品采用舒适羊毛混纺面料制成,经典永不过时设计有缺角翻领和双排扣纽扣。
Executives wear cultlike corporate lapel pins.
高管们像入了邪教一在西装翻领上别着公司徽章胸针。
Nobody seemed to notice, especially since most of my fellow senators—including former navy POW John McCain—regularly sported flag-pin-less lapels.
似乎没有人注意到,尤其是因为我大多数参议员僚——包括前海军战俘约翰·麦凯恩(John McCain)——经常穿着无国旗别针翻领。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释