The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.
其次,探讨了在信贷合中违约任的则,提出应适用严格任则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Force majeure is not covered by our protection.
不可抗力不在我范围之内。
No, dude, we're down for a few days. Force majeure. Yeah.
不 亲爱 我要停工几天 再开工时间不。
To see COVID-19 as a force majeure that compels us to rewrite the social contract that's been scrambled by nature's fury and human failures.
将 COVID-19 视为不可抗力,迫使我改写被大自然愤怒和人类失败所扰乱社会契约。
We would include a force majeure clause in the contract and keep you regularly updated on any situations that might affect the delivery schedule.
我将在合同中加入不可抗力条款,向您通报可能影响交货进度任何情况。
Force majeure includes, but is not limited to, strikes in general, embargo, acts of government, riots, war, whether declared or not declared, mobilization and requisition, fires, floods.
不可抗力包括但不限于罢工、禁运、政府行为、骚乱、宣布或未宣布战争、动员和征用、火灾、水灾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释