I couldn't dawdle over my coffee any longer.
我不能再在咖啡上浪费时间。
The job hunter dawdled all morning but achieved nothing.
"找工作的人混一上午,一无所获。"
Ruth dawdled back through the wood.
露丝悠过树林走回来。
Billy dawdled behind her all morning.
比利整上午都跟在她后面混。
He dawdled away his time.
他在混日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is not a place to dawdle.
此地不宜久留。
Well, there's no time to dawdle then, is there?
没时间浪费了 是吧?
But when the train dawdled at station after station, I began to wonder.
但是,一站接着一站往前蠕动时,我便产生了怀疑。
Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
哈利看得出他在故意磨蹭,希望单独跟斯拉格霍恩留在屋里。
It's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake.
我该沿着自己的方向开拓了,而不是跟着玛丽。
When you were knocked off, of course, he went dawdling back to his stable in the castle.
在你摔下来之后,自然,它慢慢回到城堡中自己的马厩里去了。
Next time I'll say, don't dawdle in the galley.
下次我会说,别在厨房里磨蹭了。
" It's not like" means I am not – I am not dawdling.
“It's not like” 意思是我不是——我不是在日子。
It's not like I'm dawdling here.
莎拉:我又不是在这里日子。
But part of it is that the some of the players are kind of dawdling.
但部分原因是一些球员有点磨蹭。
Voldemort, however, stayed behind. Harry could tell he had dawdled deliberately, wanting to be last in the room with Slughorn.
但里德尔落在后面。哈利看得出他在故意磨蹭,希望单独跟斯拉格霍恩留在屋里。
We can read, loll, play and dawdle.
我们可以阅读、闲逛、玩耍和闲逛。
Aunt Hermione doesn't dawdle, does she?
你和我妈妈约过会你知道就好 没必要告诉德雷尔夫人赫尔迈厄尼姑妈可一点也没闲着 不是吗?
" I've only just arrived. We dawdled over lunch at Fontainebleau" .
“我才刚到。我们在枫丹白露磨磨蹭蹭地吃午饭” 。
There and back without dawdling, I told her.
我告诉她,不要磨磨蹭蹭地来回。
" We know, " Davos said. " Come, lad, we must not dawdle" .
" 我们知道," 戴佛斯说," 来吧,孩子,时间不容耽搁。"
What are you two dawdling for? We're about to start.
你俩闲唠什么呢 婚礼马上开始了。
We dawdled over lunch at Fontainebleau." " God, how slow he is.
我们在枫丹白露吃午饭时闲逛, " 天哪, 他多慢啊。
When that was over, the three travellers dawdled down to the kitchen.
大厅里的巨人吃完饭还坐了很长时间。一个秃顶巨人正在讲故事。等故事讲完,他们三个又到厨房里。
Everybody dawdled that morning, and it was noon before the girls found energy enough even to take up their worsted work.
每个人那天早上都是没精打采的,直到中午姑娘们才觉得有足够的精力拿起她们的毛线活。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释