Sameway Magazine and Melbourne Interchurch Committee jointly organized a charity sale for Victorian bushfire appeal last Saturday.
上周末,《同路》与墨尔本会一在博为林火灾民筹款的卖物会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Officials don't want equipment starting any new bushfires.
官员不希望那些设备引发任何新的森林大火。
Bushfires and forest fires are common disasters in Australia.
山火和森林火灾是澳大利亚常见的灾难。
And four of those states have been effected by bushfires.
澳大利亚有四个州一直饱受山火的影响。
It's been dealing with bushfires for much of this month.
这个月的大部分时一直在处理着这些森林大火。
After the bushfires, we've started a project to plant trees in an area adjacent to where the bushfires were.
丛林大火之后,启了一个项目,在丛林大火附近植树。
Bushfires in Australia are a natural part of the country's ecosystem.
澳大利亚的森林大火是该国生态系统的自然组成部分。
California wildfire season, Australia bushfire season, Atlantic hurricane season or Plains tornado season.
加州野火季,澳大利亚丛林大火季,大西洋飓风季还是平原龙卷风季?
Extreme weather like bushfires, floods, droughts and storms, that's common in Australia.
像森林大火、洪水、干旱和风暴等极端天气在澳大利亚是很常见的。
How many hectares of forest and bush land were burned in the bushfires?
大火烧毁了多少公顷的森林和丛林呢?
It's also where dozens of bushfires are burning up land and homes.
该州发生的数十起火灾正在烧毁土地和房屋。
But when the year dawned, Australia was in the midst of a historic bushfire season.
但当这一年到来时,澳大利亚正处于历史性的丛林火灾季节。
Many of them struggled with the record bushfire season that struck in 2019 and 2020.
很多人曾在2019年和2020年经历过那场有史以来最大的森林火灾。
It was " bushfire" in January when more than 200 fires were burning across Australia.
今年1月,澳大利亚各地发生了200多起" bushfire" (丛林大火)。
In the wake of the bushfires, we were struck by how resilient the community was.
森林大火之后,被社区超强的适应能力所震撼。
And this year's Australian bushfires may have burned more than 10 billion trees.
今年澳大利亚的丛林大火可能烧毁了 100 亿多棵树。
At least the bushfires have given scientists an opportunity to gather useful data.
至少山火给了科学家收集有用数据的机会。
Together, that provides the perfect conditions for bushfires to start and spread quickly.
总之,这为森林火灾的始和迅速蔓延提供了完美的条件。
To warn people when bushfire conditions are bad, we have the 'bushfire danger rating system' in Australia.
为了在森林火灾情况恶劣时提醒百姓,澳大利亚有“森林大火灾危险评级系统”。
The Bureau and emergency services use six fire danger ratings to communicate the level of bushfire risk.
相关管理机构和紧急事件处理中心将森林大火的风险分成6个危险等级。
A change in wind direction can bring a period of dangerous bushfire activity.
风力改变也能引发危险的森林大火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释