Les guerres et les conflits sont un phénomène qui a toujours accompagné l'existence de l'homo sapiens.
战争与冲突这现象
直是与
类的存在联系在
起的。
Les guerres et les conflits sont un phénomène qui a toujours accompagné l'existence de l'homo sapiens.
战争与冲突这现象
直是与
类的存在联系在
起的。
Jean : Un mec qui appelle son ex-belle-mère tous les ans pour lui souhaiter un bon anniversaire, il est forcément homo.
年打电话给前丈母娘庆贺生日的家伙
定是
同性恋.
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡的艾滋病毒/艾滋病感染首先是通过性传染的,几乎同样波及同性恋者、双性恋者和异性恋者。
L’homo sapiens devrait en effet avoir appris, après d’innombrables déboires, que le seul critère de la beauté peut mener dans de sacrées impasses.
类在经历无数考验后应该十分明白,他们可以克服任何
难险阻,唯有美
关使他们难以逾越。
L'égalité humaine est le principe fondamental qui détermine la manière dont l'homo sapiens sera traité, quelle que soit sa culture, son ethnie, sa religion, son sexe ou sa tendance politique.
因此类平等是
基本原则,在此基础上要求对
实行
道主义对待,无论其文化、种族、宗教信仰、性别或政治信念。
Les fossiles, les objets fabriqués, les œuvres artistiques et les vestiges d'anciens villages humains peuvent être trouvés d'un bout à l'autre de l'Afrique et y fournissent une preuve matérielle de l'émergence de l'homo sapiens et de l'évolution de l'humanité.
化石、文物、艺术品和古类定居的遗迹在非洲到处可见,
的出现和
类的进步提供了物证。
En ce qui concerne les découvertes effectuées récemment par des savants géorgiens, on ne saurait ne pas rappeler la découverte de deux crânes d'un «homo erectus» archaïque - appelé «homo ergaster» - dont l'âge a été fixé à 1,7 million d'années.
格鲁吉亚学术研究员最近取得的重大科学进展包括发现估计是170万年以前的两
史前直立
头盖骨(所谓的匠
)。
Le jour n'est plus très loin où la connaissance de ses droits permettra à l'homo haitiensis de substituer à ses sentiments d'aliénation, de résignation et de dépendance, une nouvelle conscience de sa dignité et de ses droits - condition essentielle à l'autosuffisance.
在不久的将来,海地认识他们的权利后,定会放弃隔离感、顺从感和依附感,对自己的尊严和权利得到
种新的意识,这是实现自立的基本条件。
A ton avis, quel est le rapport entre Homo et SIDA ?
21. 您认同性恋与艾滋病的关系?
Les peuples autochtones ont utilisé et conservé une très grande diversité de gènes, d'espèces et d'écosystèmes depuis l'apparition de l'Homo sapiens.
自有类以来,土著
民就利用和保护了各种各样的基因、物种和生态系统。
À Kinshasa, condamnation à mort par la COM de 12 personnes reconnues coupables de trahison : Monga Ahundu; Mono Lingomo; Kihembe Kambale; Nkole Mbenga; Kasongo Mantala; Nsumbu Ndenga; Azumbia Poloni; Nzeka Jean; Kabengele Lukusxa; Tshibembe Placide; Homo Binene; Nduwa Rukembwa.
军事法庭判处被认定有叛国罪的12死刑(Ahundu Monga、Lingomo Mono、Kambale Kihembe、Mbenga Nkole、Mantala Kasongo、Ndenga Nsumbu、Poloni Azumbia、Jean Nzeka、Lukusxa Kabengele、Placide Tshibembe、Bienene Homo、Rukembwa Nduwa).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。