Malheureusement, la milice intégrationniste n'a toujours pas été désarmée.
不,赞成合并
民兵还没有解除
装。
Malheureusement, la milice intégrationniste n'a toujours pas été désarmée.
不,赞成合并
民兵还没有解除
装。
Cette vérité, c'est que le Hezbollah doit être totalement désarmé.
那就真主党必须被完全解除
装。
Ces plaisanteries l'ont désarmé.
这些玩笑开得他无法生气。
Les combattants ainsi désarmés passeraient ensuite par les premières étapes de leur démobilisation.
解除装
战士则将进入最初
复员阶段。
Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.
每天都对手无寸铁巴勒斯坦平民犯下暴行使人感到十分关切。
Deux cents d'entre eux ont été désarmés et les autres subissent actuellement un contrôle.
其中200人已解除装,其余人员正在办理核查手续。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战人员必须解除装,实行复员。
Ces combattants du RUF seraient désarmés et démobilisés.
撤退联阵战斗人员将解除
装和复员。
Les combattants doivent être désarmés, démobilisés et réintégrés.
战斗人员需要解除装、复员和重返社会。
L'Iraq doit être désarmé de façon pacifique.
必须和平地解除伊拉克装。
Ses employés sont essentiellement des civils désarmés.
其工作人员主要手无寸铁
文职人员。
Des milliers d'anciens combattants sont désarmés et démobilisés.
几千名前战斗人员已经解除装复员。
À longue échéance, les groupes militants devront être désarmés.
最后还必须解除好战团体装。
Ils ont été désarmés par les forces armées tchadiennes.
他们已被乍得装部队解除
装。
Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.
同时,必须真正解散民兵,不仅仅解除其
装。
Notre nation est une nation désarmée, mais pas une nation ingénue.
我国一个无
装国家,但并不
一个幼稚
国家。
Les autres étaient considérées comme des groupes armés illégaux et étaient désarmées.
其余私人保安公司则为非法装集团,正在被解除
装。
Et, d'une façon ou d'une autre, l'Iraq sera désarmé.
无论如何,伊拉克都将被解除装。
Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.
只有10名联阵前战斗人员前来交出器。
Les Palestiniens accusaient les Israéliens d'avoir tué des hommes désarmés et innocents.
巴勒斯坦人指控以色列杀害手无寸铁无辜男子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。