Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.
失业人数断在增长。
Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.
失业人数断在增长。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理,且经
性失忆。
Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.
我们正在断地追求更完善
管理。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位妇女话
是神圣
,
基督徒
本色。
Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.
UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢原则。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有断
学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种断
进程需要
断得到改进。
Ce registre est constamment tenu à jour.
入境禁令登记册断进行更新。
La Conférence du désarmement les examine constamment.
我们在会议上经断地就此问题展开讨论。
Cette liste est constamment mise à jour.
这一名单几乎断得到补充。
Mon pays a constamment plaidé en ce sens.
我国代表团一贯主张这种协调。
Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.
我们人民权利
断受到践踏。
Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.
以色列核武库处于始终
停
研发过程当中。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各国外交部和其他政府部门工作
断提及条款草案。
La rapidité des procès s'est constamment améliorée.
案件审判准备情况
断改进。
La paix et la sécurité internationales sont constamment menacées.
国际和平与安全断受到威胁。
Assumons-nous constamment nos obligations et nos engagements internationaux?
我们是否一贯坚持我们国际义务和承诺?
Cette banque de données est constamment mise à jour.
这一数据库正在断更新之中。
Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.
我国政府正持续断地努力改善各民族之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。