Les transactions intérieures, de règlement en espèces, chèque, virement bancaire, et ainsi de suite.
交易以国内,现金结算,行汇款等。
Les transactions intérieures, de règlement en espèces, chèque, virement bancaire, et ainsi de suite.
交易以国内,现金结算,行汇款等。
Les frais bancaires sont de combien ?
行费
多少?
Pourquoi votre declaration bancaire est-elle si recente?
为什么您行声明
最近
?
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过行账户付款。
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
雇主把工资付到我行账户上。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你大部分输入您
信
卡号码。
Elle s’appelle Dounia, dirige une agence bancaire et lui semble inaccessible.
她叫杜尼娅,管理着一家储蓄所,对他来说似乎遥不可及。
Mais,c'était zut,j'ai trouvé ma carte bancaire disparus.
但,倒
,我发现我
行卡不见了。
Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.
布隆迪共和国行从事
行业务。
La force de l'entreprise, des avis de crédit bancaire de niveau AA.
公司实力雄厚,行信
等级AA级。
La société de taux standard de tous les frais (frais bancaires à la norme)!
本公司一切收费为标准收费(以
行收费为标准)!
Avec votre compte bancaire, votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
有了行账户,您
奖学金将以转账
形式支付给您。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,行
经济封锁不
一种巧合。
Les virements bancaires internationaux entre correspondants bancaires s'effectuent par code SWIFT.
我们联系
行代办进出古巴
汇兑,都
通过环球
行间金融电信协会进行
。
" Pour être Changzhou 2001-2003, le secteur bancaire sera nommé le "Fonds banque d'affaires.
2001—2003年被常州行同业会评为“
行信得过企业”。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通过现金、行支票以及现有帐户进行临时或有规律
转账。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行行业务、地下
行业务和少数民族
行业务。
Vous devez aussi déposer une certaine somme d'argent lors de l'ouverture de votre compte bancaire.
开户时候,您还必须存一笔钱。
Le nouveau sous-groupe serait également responsable des rapprochements bancaires.
新分股还将负责
行对账。
La même pratique serait suivie pour les opérations bancaires.
行交易据说情况也相似。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。