Siempre he creído que uno tiene que prepararse para la vejez.
我一直觉得人应该为自己老去做准备。
Siempre he creído que uno tiene que prepararse para la vejez.
我一直觉得人应该为自己老去做准备。
Recibe el subsidio de vejez cada mes.
每个月他都领取养老。
Esto les da la seguridad para la vejez.
这使得他们晚
有了保障。
Por su vejez, ya no puede hacer muchas cosas.
他老了,很多事情都做不了了。
13.1 Las pensiones por vejez son una fuente importante de recursos para las familias de escasos ingresos.
1 老养恤
是贫穷家庭一项重要
收入来源。
Las pensiones de vejez que paga el Estado son una importante fuente de ingresos para las familias pobres.
国家支付老
养恤
是穷困家庭
一项重要收入来源。
Aplazar y no actuar puede ser señal de madurez, pero es también una señal de vejez y decrepitud.
拖延和无所事事也许是成熟表现,但这也同样是
老和衰朽
表现。
A largo plazo, esa situación entraña para la mujer ingresos inferiores, pensiones inferiores y una mayor vulnerabilidad en la vejez.
这给妇女带来长期后果就是收入低、养老
,
在
老时更易受到伤害。
Los riesgos que cubre son el retiro, la cesantía en edad avanzada y la vejez del asegurado, así como la muerte de los pensionados en este seguro.
该计划覆盖范围包括退休、高
中断就业和
老,还包括计划中
养老
领取者死亡。
El derecho a la seguridad social, en particular en casos de jubilación, desempleo, enfermedad, invalidez, vejez u otra incapacidad para trabajar, así como el derecho a vacaciones pagadas
享有社会保障权利,特别是在退休、失业、疾病、残废和老
或在其他丧失工作能力
情况下,以及享有带薪度假
权利。
Se prestará una protección fundamental a esos trabajadores en los seis casos siguientes: 1) discapacidad; 2) vejez; 3) fallecimiento; 4) enfermedad; 5) parto; y 6) bienestar del niño.
这些劳动者将在六种情况下得到基本保护,即:⑴ 残疾;⑵ 老
;⑶ 死亡;⑷ 患病;⑸ 子女出生及⑹ 子女福利。
En su informe final el comité recomendó que se estableciera la misma edad de jubilación para hombres y mujeres, que otorga derecho a la prestación de vejez a la edad de 67 años.
在其最后报告中,委员会建议将男女退休
均定为67岁,达到这个
者可领取老
津贴。
Las prestaciones de vejez y de supervivencia representan la rama del seguro más amplia de la NII y las cifras están en aumento, con un incremento del 3,8% en el número de perceptores de prestaciones de vejez.
在国家保险协会管理保险
中,老
和遗属津贴占
份额最大,而
数量还在增长,老
津贴领取者人数增加3.8%。
El Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado (ISSSTE) cubre las siguientes prestaciones: atención médica, para casos de enfermedad, de maternidad, de vejez, de invalidez, de supervivientes, de accidentes de trabajo y prestaciones familiares.
国家工人社会保障和服务协会提供以下福利:医疗保险;疾病、生育和养老保险;伤残保险;遗属保险;劳动事故保险和家庭津贴。
Las organizaciones miembros de la Federación Internacional de la Vejez están participando en una amplia gama de metodologías participatorias a nivel local, nacional e internacional y las están utilizando en sus labores de promoción y evaluación, planificación y elaboración de futuros programas.
国际老问题联合会
成员组织参与了进来,在当地、国家和国际各级运用各种参与性方法开展宣传工作,进行评估,规划和制定未来方案。
Garantizar la protección de los ingresos que se perciben en la vejez y reducir la vulnerabilidad y la pobreza de las personas de edad son temas que han figurado en el programa del Banco Mundial durante buena parte de las dos últimas décadas.
近二十来,加强老
人收入保护、减
老
人脆弱性和贫穷一直是世界银行议程
组成部分。
Tanto en el sector público como en el privado y el mixto, se requiere que los empleadores hagan aportes a las instituciones de la seguridad social en nombre de sus trabajadores para dar cobertura a los accidentes de trabajo, la discapacidad y la vejez.
在国营、私营及联营部门,雇主被要求代表职工向社会保险机构缴纳工伤、残疾、养老保险。
Tanto en el sector público como en el privado o el mixto, se requiere que los empleadores realicen aportes a las instituciones de la seguridad social en nombre de sus empleados para dar cobertura a los accidentes de trabajo, la incapacidad y la vejez.
在国营、私营及联营部门,雇主被要求代表职工向社会保险机构缴纳工伤、残疾、养老保险。
La Federación Internacional de la Vejez, en colaboración con un asociado del sector privado, puso en marcha un proyecto en el que participaron organizaciones no gubernamentales del Camerún, la India, Sudáfrica y Uganda, en contacto con organizaciones asociadas en Australia, Israel y el Reino Unido.
国际老问题联合会与私营部门
一个利益有关者合作,开展了由喀麦隆、印度、南非和乌干达非政府组织参加
项目,这些组织与澳大利亚、以色列和联合王国
伙伴组织已经建立了联系。
Teniendo eso presente, la primera serie de decisiones sociales adoptada por mi Gobierno ha consistido en ampliar los beneficios de Estado de modo que incluyan el transporte gratuito para los estudiantes y las personas mayores, así como la reinstauración de las pensiones de vejez para todos los ciudadanos.
铭记于此,我国政府作出第一批社会决定就是扩大国家福利,以涵盖学生和老人免费交通,并为全体公民恢复养老抚恤
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。