El mar se mete profundamente en tierra.
海地伸入陆地。
El mar se mete profundamente en tierra.
海地伸入陆地。
Los sobrevivientes del incendio quedaron profundamente impresionados.
火灾幸存者们脑海中留下印记。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她要呼吸来跟上节奏。
Está profundamente enamorada de su marido.
她爱着丈夫。
Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
我们经验是,这个说法被严重
解了。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我感遗憾
是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
Por ello, el pueblo de Indonesia está profundamente agradecido.
为此,印度尼西亚人民表感谢。
Sin embargo, me preocupa profundamente la situación en Zimbabwe.
但是,我对津巴布韦局势感到严重关切。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院成员们非常感谢这个机会。
La vida y la salud familiar están profundamente amenazadas.
家庭活和健康受到长远威胁。
Zaclin, que agradecemos profundamente que haya presentado el informe Kolomoh.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示切
赞赏。
En todo el mundo siguen existiendo bolsones de pobreza profundamente arraigadas.
根蒂固
角落仍然在世界上存在。
Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.
我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。
Mi delegación respeta y agradece profundamente las actividades del OIEA en África.
我国代表团非常尊重和赞赏原子能机构在非洲活动。
Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已融入合作安排之中。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出坚定承诺。
Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.
我们今天面临挑战同冷战挑战大相径庭。
Lamento profundamente que esta vez no se haya logrado ningún progreso.
我对这次没有取得任何进展感遗憾。
También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.
我们还对叙利亚关闭它与黎巴嫩边界
感关切。
Filipinas agradece profundamente la participación activa de los Estados en este debate público.
菲律宾对会员国积极参本次公开辩论
表赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。