Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了官
命令。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
他坚持着,拒绝了官
命令。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该
前往
外
女性,其权益很少得到保障。
Es difícil modificar los patrones socioculturales.
要想在这些方面发生改变,那是极为困难任务。
Deben modificarse las actitudes y eliminarse los patrones culturales que discriminan contra la mujer.
必须改变态度,消除歧视妇女文化模式。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。
A continuación se ofrece una breve reflexión sobre estos patrones durante el período que se examina.
下文简要讨论本报告所述期间情况。
Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.
报告内容必须包括物价变动及其对最低工资购买力所产生
影响,还应包括最重要
民经济数据,并就工人和雇
提交
报告提供一份相关
调查研究报告。
Las Naciones Unidas han formulado directrices internacionales con el objeto de establecer patrones uniformes para medir las actividades económicas.
联合时常为建立经济活动统一测量模式而
定
际指导方针。
La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.
用“雇”概念代替“老板”概念,这有助于建立一种更加平衡
关系。
El problema es que las actividades de asentamiento conducen al acantonamiento y cambian los patrones del transporte y el acceso.
现在问题是,定居点活动会导致分割领土并改变运输和出入
格局。
Por lo general, consideran a lo masculino como patrón de conducta y lo invisten de un prestigio mayor que a lo femenino.
这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女更高地位。
Una dirigente mujer fuerte e independiente es un fenómeno nuevo en la sociedad estonia que representa nuevos valores y rompe los patrones de comportamiento establecidos.
有力而独立妇女领导人在爱沙尼亚社会是个新现象,体现了新
价值观,打破了传统
行为模式。
El Comité consultivo promueve el establecimiento de un patrón de calidad para las agencias de intermediación en la contratación de chicas o chicos au pair.
外人事务咨询委员会赞成引入平等互助调解机构
质量标准。
La disminución neta de 25.200 dólares obedece principalmente a que, según el patrón actual de gastos, las necesidades correspondientes a otros gastos de personal son menores.
净减25 200美元
要原因是,根据目前
支出情况,所需
其他工作人员费用有所减少。
La disminución de 202.000 dólares en recursos no relacionados con puestos refleja los patrones de gastos existentes y un mayor aprovechamiento de las instalaciones propias de imprenta.
由于目前开支格局以及更多地利用内部印刷设施,非员额经费下降了202 000美元。
Sin embargo, cuando los crímenes se cometen sistemáticamente y en gran escala, como parte de un patrón de conducta delictiva, la responsabilidad del superior jerárquico es más grave.
不过如果是经常大规模从事犯罪,作为某种形式犯罪行为一部分,则上级
责任较为严重。
Al parecer, esta tendencia parece indicar un patrón deliberado y creciente que aplica la Potencia ocupante para obstaculizar la concurrencia normal a la escuela, especialmente a la educación superior.
这种趋势显然表明,占领越来越多地蓄意,妨碍正常上学,尤其是妨碍接受高等教育。
Dijo que no son los únicos patrones para resolver los problemas de la población y que hay que tener en cuenta otras reuniones cumbre que abordan la temática racial.
这些目标不是解决人民问题唯一模式,必须将其他关于种族
义问题
会议和首脑会议考虑在内。
Sin embargo, ese derecho no es aplicable a los empleados domésticos que viven en la casa de sus patrones, ya que no se han modificado las reglamentaciones al respecto.
不过,该规定对于住在雇家
女佣和女仆并不适用,相关政策保持不变。
Las guarderías se financian a través de la prima para guarderías y prestaciones sociales que cubren íntegramente los patrones independientemente de que tengan o no trabajadores con derecho al servicio.
日托中心经费从使用此类中心
费用和社会福利中拨付;这些费用完全由雇
支付,而不论其雇员是否有权使用这些中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。