Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团外地办事处在无
情况下提供了斡旋。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团外地办事处在无
情况下提供了斡旋。
Hay incontables jóvenes australianos que se sienten valorados simplemente porque los representantes me escucharon aquí.
只要各位代能听我在这里发言,就会有无
澳大利亚青年感到受到重视。
Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.
海啸、飓风、地震导致无
生命丧失
难以言
悲痛
痛苦。
La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.
财产大范围毁坏
人员
普遍流离失所致使无
男女老少丧失谋生
生存
手段。
Resulta llamativo e inaceptable que ni el Gobierno ni los rebeldes hayan procesado ni juzgado a los presuntos responsables de los incontables crímenes cometidos en Darfur.
政府叛军都没有起诉
审判被控对达尔富尔地区犯下
不
其
罪行负有责任者,这一点显而易见,是不可接受
。
El tráfico ilícito de armas ha vuelto a aumentar y el flujo ilícito de armas hacia las zonas de conflicto del mundo es responsable de incontables muertes.
合法军火交易额再次上升,而武器非法流入世界各冲突地区造成了无
人死亡。
Plantea la posibilidad de cambiar a las Naciones Unidas para que dejen de ser una noción abstracta en las mentes de los jóvenes y pasen a ser una entidad genuina en las almas de incontables jóvenes de todo el mundo.
这样就可能从青年人心目中把联合国由一个抽象概念转变为世界各地无青年心中
一个实实在在
实体。
La comunidad internacional debe continuar desempeñando el papel de árbitro y mediador justo en ese proceso de reconciliación, y mientras tanto deben ser generosas para proporcionar asistencia financiera a fin de fortalecer la Autoridad Palestina y permitir que el pueblo palestino enfrente sus incontables problemas socioeconómicos.
国际社会在调解过程中应继续发挥裁决者调解员
作用,同时应须慷慨地提供财政援助,加强巴勒斯坦权力机构,使巴勒斯坦人民能够战胜诸多社会、经济问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。