Sólo entonces son enviados a la base de equipo que será su centro de operaciones.
军事观察员随后派往作为业务基地的。
oficina de grupo o equipo
西 语 助 手Sólo entonces son enviados a la base de equipo que será su centro de operaciones.
军事观察员随后派往作为业务基地的。
Se han abierto bases de operaciones en Dilling y Kauda, en el Sector IV.
在第四,笛林和卡乌达
已经启用。
Cada sector tendría también la capacidad de establecer una base de operaciones temporal en apoyo de las necesidades de la Misión.
每还将有能力设
满足任务需要的临时
。
No era raro que los equipos realizaran patrullas fuera de la zona de comunicaciones, y en algunos casos eso había impedido que comunicaran retrasos en su vuelta a la base.
小时常在通讯
以外进行巡逻,因此有时无法通报推迟返回
的消息。
La instalación de repetidores y estaciones de retransmisión debe ser una prioridad para que las bases de los equipos de observadores militares se encuentren dentro del radio de comunicación de los contingentes armados en el sector.
应把转发台和转播点的建设作为当务之急,确保军事观察员能够处于其任务
武装特遣
通讯范围之内。
En cuanto a la rotación dentro de las misiones, es preciso señalar que algunas de las bases de los equipos están ubicadas en zonas remotas, lo que hace que sus condiciones de vida sean muy duras.
关于特派团内的轮调,监督厅认为,些
设在边远地
,生活条件极为艰难。
Además de los cuarteles generales de sector, que albergarían a personal militar y civil, existirían en cada sector entre dos y cuatro bases de operaciones permanentes en las que se desplegarían los grupos mixtos de observación.
除了可容纳军事人员和文职人员的之外,各
还将设置可
署联合观察团的两到四
常设
。
Por otro lado, la ONUCI informó a la Comisión de que podría ser necesario, desde el punto de vista operacional, establecer varios emplazamientos nuevos para las tropas, lo que reduciría al mínimo las economías previstas a este respecto.
同时,咨询委员会从联合国科特迪瓦行动获悉,由于为人员开设若干新的
可能需要业务经费,这
方面的预计节约将减少到最低程度。
Era práctica habitual en las operaciones de mantenimiento de la paz que se enviara un avión con una o más personas a un destino (bases de operaciones militares o de policía, cuarteles generales regionales) dependiendo de la naturaleza de las tareas.
根据任务性质调度架飞机运送
人或多人前往某地(军
或警察
、
域
),是特派团行动的标准做法。
De ellos unos 108 serían oficiales de rango superior, capaces de asumir el mando de una unidad independiente de carácter móvil o con base en el cuartel general; 244 serían oficiales de rango intermedio y asumirían funciones de comandante o jefe de equipo a niveles inferiores o de director en todos los sectores y bases de operaciones; los 403 restantes serían oficiales de rango subalterno y desempeñarían la mayoría de las funciones de investigación, vigilancia, asesoramiento, inspección, adiestramiento y administración.
其中108名民警为高级警官,能够在外地或在级有效指挥
支独
;244名为中级警官,他们将在各
和
担任低
级的指挥官或
长或担任管理人员;其余403名为低级警官,承担大
分研究、监测、辅导、视察、训练和行政工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。