Rascó una cerilla para ver claramente.
他划亮一根火柴为了看清楚。
Rascó una cerilla para ver claramente.
他划亮一根火柴为了看清楚。
Aunque en el momento de redactar el presente informe el Banco Mundial y el FMI todavía no se habían pronunciado claramente sobre cómo podría traducirse el compromiso G-8 a mediano plazo, es evidente que para que la iniciativa tenga éxito será fundamental garantizar la financiación plena del alivio por parte de los donantes.
虽然在撰写本报告时,还未能看清楚世界银行和国际货币基金组织在中期如何将八国集团承诺转变
现实,但是,已经很清楚对捐助者为减免债务充分筹措资金对于倡议
至关重要。
Argelia estima, sin embargo, que mientras la Organización no disponga de un sistema global de información sobre los programas, vinculado con los sistemas de gestión financiera, le será difícil mejorar la formulación de indicadores de progreso y determinar con claridad en qué medida los productos logrados contribuyen a los objetivos fijados y a los logros previstos respecto de cada uno de los subprogramas.
但阿尔及利亚认为,只要联合国拥有全面
信息
以了解与财政管理
关
规划,联合国便难以改进
指数
制定,并难以看清楚在多大程度上
关产出有助于达到既定目标,有助于实现每个子方案期望取得
果。
Los investigadores descubrieron que la mayoría de las víctimas no pudieron hacer identificaciones positivas porque, por ejemplo, porque habían tenido un solo encuentro con el autor y no recordaban características que lo identificaran; porque se habían encontrado con los autores en la oscuridad y bien no les miraron a la cara o no les vieron bien; porque eran muy jóvenes y no estaban familiarizadas con las personas que no eran de su zona, por lo que no podían distinguir a un extranjero de otro; y porque no recordaban los sucesos después de varias semanas o meses.
调查发现,多数受害者因为以下原因而能作出确定,例如与犯罪人只有一次遭遇,没有注意识别特征;遇到犯罪人是在天黑时,或者没有看到他们
脸,或者没有看清楚;非常年轻,
熟悉外地人,因此
能区分那些非刚果人;以及回忆
起发生在几周或几个月前
事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。