Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流照母亲。
tomar en cuenta; tener en cuenta; atender; cuidar
Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流照母亲。
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有他母亲照当然要好些。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为他不成熟,他不会照他
。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽管身体不好可是不愿意让特殊照
。
Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.
玛尔塔是家庭主妇,有
个孩子要照
。
Cuando me hospitalizaron, mi novia me estuvo cuidando todo el tiempo.
当他们把我送进医院后,我的朋友一直在照
我。
La primera prioridad es cuidar de la gente que participa.
第一个优先领域是照参与
员。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇和
童承担支持和照
的责任。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱的成员受到照。
Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.
无法照
儿,
儿被安置在别
家中。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照境内流离失所者的全面政策。
El UNICEF se ocupaba de todos los niños que necesitaban atención, apoyo y tratamiento.
儿童基金会帮助所有需要照、支持和治疗的儿童。
En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.
已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照。
Se necesitarán recursos considerables para seguir prestando cuidados y mantenimiento a las familias desplazadas.
需要大量资金提供持续照和维持流离失所家庭的生活。
Las niñas abandonan la escuela para cuidar a sus padres enfermos o a sus hermanos pequeños.
k 孩为了照
患病的父母或照
弟妹而辍学。
Más de 15.000 cuidadores de niños, en su mayoría madres, asistieron a esas reuniones.
000多名照者参加了上述会议,
中大多数为母亲。
Se dilata la titulación de nuestras tierras para favorecer a terceros.
为特殊照第
方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇和无
照
的未成年
的暴力事件令
震惊。
Además, a menudo asumen las responsabilidades del hogar y cuidan a sus hermanos pequeños.
此外,们还要经常地担负起家庭的责任,要照
幼小的弟妹。
Estuvo muy atento con nosotros.
他对我们照备至。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。